Donna Summer - Faster and Faster To Nowhere (Live At Universal Amphitheatre, Los Angeles/1978) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Donna Summer - Faster and Faster To Nowhere (Live At Universal Amphitheatre, Los Angeles/1978)




Faster and Faster To Nowhere (Live At Universal Amphitheatre, Los Angeles/1978)
Быстрее и быстрее в никуда (Живое выступление в Universal Amphitheatre, Лос-Анджелес/1978)
Where am I going? What is the place?
Куда я иду? Что это за место?
somebody help me outta here.
Кто-нибудь, помогите мне выбраться отсюда.
Oh I'm walking faster, faster and faster to nowhere
О, я иду все быстрее, быстрее и быстрее в никуда
oh I'm running slower, slower and slower to somewhere
О, я бегу все медленнее, медленнее и медленнее куда-то
'cause the city's closing tighter and tighter around me
Потому что город сжимается все сильнее и сильнее вокруг меня
it's a nightmare, daymare, it's a badmare
Это кошмар, дневной кошмар, это плохой кошмар
no matter which way-mare
Неважно, какой кошмар
Seems that there must be some way to get out.
Кажется, должен быть какой-то выход.
But I just can't find it.
Но я просто не могу его найти.
People pushing, hustling, rushing on into the future
Люди толкаются, суетятся, спешат в будущее
windows open, closing, in a way that they just never used to
Окна открываются, закрываются, как-то не так, как раньше
oh there's violence lurking in the alleys
О, в переулках таится насилие
where no one should dare go
Куда никто не должен осмеливаться идти
so keep walking faster, faster and faster to nowhere
Поэтому продолжай идти быстрее, быстрее и быстрее в никуда
I gotta get out, somebody... that guy came at me with a gun
Я должна выбраться, кто-нибудь... этот парень направил на меня пистолет
The city closing in
Город сжимается
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
we're gonna take a little
Мы собираемся отправиться в небольшое
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
we're gonna take a little
Мы собираемся отправиться в небольшое
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
we're gonna take a little
Мы собираемся отправиться в небольшое
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
we're gonna take a little
Мы собираемся отправиться в небольшое
Children crying, screaming, but no one lets on that they hear them
Дети плачут, кричат, но никто не подает виду, что слышит их
it's getting louder, louder, surely that someone must hear them
Становится все громче, громче, кто-нибудь обязательно должен их услышать
'cause the city's closing tighter and tighter around me
Потому что город сжимается все сильнее и сильнее вокруг меня
it's a nightmare, daymare, it's a badmare
Это кошмар, дневной кошмар, это плохой кошмар
no matter which way-mare
Неважно, какой кошмар
Help me, I wanna get out.
Помогите мне, я хочу выбраться.
Cut it out! Stop closing in on me HELP!
Прекратите! Перестаньте давить на меня! ПОМОГИТЕ!
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
we're gonna take a little
Мы собираемся отправиться в небольшое
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
we're gonna take a little
Мы собираемся отправиться в небольшое
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
we're gonna take a little
Мы собираемся отправиться в небольшое
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
we're gonna take a little
Мы собираемся отправиться в небольшое
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
we're gonna take a little
Мы собираемся отправиться в небольшое





Авторы: SUMMER, BELLOTTE, MORODER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.