Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I
used
to
visit
all
the
very
gay
places
Früher
besuchte
ich
all
die
fröhlichen
Orte
Those
come
what
may
places
Jene
"komme,
was
wolle"-Orte
Where
one
relaxes
on
the
axis
of
the
wheel
of
life
Wo
man
sich
entspannt
auf
der
Achse
des
Lebensrades
To
get
the
feel
of
life,
from
jazz
and
cocktails
Um
das
Lebensgefühl
von
Jazz
und
Cocktails
zu
spüren
All
the
men
I
knew
had
sad
and
sullen
gray
faces
Alle
Männer,
die
ich
kannte,
hatten
traurige,
mürrische
Gesichter
With
distingue
traces
Mit
vornehmen
Spuren
That
used
to
be
there
Die
einst
da
waren
You
could
see
where
they'd
been
washed
away
Man
sah,
wo
sie
weggespült
wurden
By
too
many
through
the
day,
twelve
o'clock
tales
Von
zu
vielen
Geschichten
am
hellichten
Tag
Then
you
came
along
with
your
siren
song
Dann
kamst
du
mit
deinem
Sirenengesang
To
tempt
me
to
madness
Um
mich
in
den
Wahnsinn
zu
locken
I
knew
all
the
while
that
Ich
wusste
die
ganze
Zeit
Your
poignant
smile
was
tinged
with
the
sadness
Dass
dein
ergreifendes
Lächeln
getönt
war
mit
der
Traurigkeit
Of
a
great
love
for
me
Einer
großen
Liebe
zu
mir
Oh
yes,
I
was
wrong
Oh
ja,
ich
lag
falsch
Again,
I
was
wrong
Wieder
lag
ich
falsch
Now
life
is
lonely
again
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
einsam
And
only
last
year,
everything
seemed
so
sure
Erst
letztes
Jahr
schien
alles
so
sicher
Now
life
is
awful
again
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
schrecklich
A
troughful
of
hearts
could
only
be
a
bore
Ein
Trog
voller
Herzen
wäre
nur
langweilig
A
week
in
Paris
will
ease
the
bite
of
it
Eine
Woche
in
Paris
lindert
den
Schmerz
When
all
I
really
care
is
to
smile
in
spite
of
it
Doch
alles,
was
ich
will,
ist
trotzdem
zu
lächeln
I'll
forget
you,
I
will
Ich
werde
dich
vergessen,
das
werde
ich
And
yet
you
are
still
burning
inside
my
brain
Und
doch
brennst
du
immer
noch
in
meinem
Kopf
Romance
is
mush,
stifling
those
who
strive
Romantik
ist
Kitsch,
erstickt
die,
die
sich
bemühen
I'll
live
a
lush
life
in
some
small
dive
Ich
werde
ein
üppiges
Leben
in
einer
kleinen
Spelunke
führen
And
there
I'll
be,
while
I
rot
with
the
rest
Und
dort
werde
ich
sein,
während
ich
mit
den
anderen
verrotte
Of
those
whose
lives
are
lonely
too
Deren
Leben
auch
einsam
sind
Why
must
I
be
alone?
Warum
muss
ich
allein
sein?
I
don't
wanna
be
alone,
ooh-ooh
Ich
will
nicht
allein
sein,
ooh-ooh
Say
it,
baby
Sag
es,
Schatz
Please
just
stay
Bitte
bleib
einfach
Stay,
stay,
stay,
stay
Bleib,
bleib,
bleib,
bleib
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Say
you
will,
say
you
will,
say
you
will
Sag,
dass
du
willst,
sag,
dass
du
willst,
sag,
dass
du
willst
Say
you
will
Sag,
dass
du
willst
Oh,
I
need
you
Oh,
ich
brauche
dich
Say
it,
baby,
what
you
doin'
now?
Sag
es,
Baby,
was
machst
du
jetzt?
Oh-oh-ooh,
say
it,
say
it
louder
Oh-oh-ooh,
sag
es,
sag
es
lauter
Ooh,
say
it
louder
Ooh,
sag
es
lauter
Ooh-ooh-ooh-ooh,
baby
Ooh-ooh-ooh-ooh,
Baby
Stay,
yes,
I
need
ya
Bleib,
ja,
ich
brauche
dich
Ooh,
need
you,
baby
Ooh,
brauche
dich,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Strayhorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.