Текст и перевод песни Donna Summer - Lush Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
visit
the
very
gay
places
Я
часто
бывала
в
очень
веселых
местах,
Those
come
what
may
places
В
этих
"будь
что
будет"
местах,
Where
one
relaxes
on
the
axis
Где
можно
расслабиться
на
оси
Of
the
wheel
of
life
Колеса
жизни,
To
get
the
feel
of
life
Чтобы
почувствовать
вкус
жизни
From
jazz
and
cocktails
Под
джаз
и
коктейли.
All
the
men
I
knew
had
sad
and
У
всех
мужчин,
которых
я
знала,
были
печальные
Sullen
gray
faces
И
хмурые
серые
лица
With
distingue
traces
С
изысканными
чертами,
That
used
to
be
there
Которые
когда-то
были
яркими.
You
could
see
where
Можно
было
увидеть,
как
They'd
been
washed
away
Они
были
смыты
By
too
many
through
the
day
Слишком
многими
историями,
Twelve
o'clock
tales
Рассказанными
за
полночь.
Then
you
came
along
with
your
Потом
появился
ты
со
своей
Siren
song
Песней
сирены,
To
tempt
me
to
madness
Чтобы
соблазнить
меня
на
безумие.
I
knew
all
the
while
Я
все
время
знала,
That
your
poignant
smile
Что
твоя
пронзительная
улыбка
Was
tinged
with
the
sadness
of
a
Была
окрашена
печалью
Great
love
for
me
Большой
любви
ко
мне.
Oh,
yes
I
was
wrong
О,
да,
я
ошибалась.
Again
I
was
wrong
Снова
я
ошибалась.
Now
life
is
lonely
again
Теперь
жизнь
снова
одинока,
And
only
last
year
everything
И
только
в
прошлом
году
все
Seemed
so
sure
Казалось
таким
надежным.
Now
life
is
awful
again
Теперь
жизнь
снова
ужасна,
A
troughful
of
hearts
would
only
Целая
куча
сердец
была
бы
лишь
A
week
in
Paris
will
ease
the
bite
Неделя
в
Париже
смягчит
горечь
But
all
I
really
care
Но
все,
чего
я
действительно
хочу,
Is
to
smile
in
spite
of
it
Это
улыбаться,
несмотря
ни
на
что.
I'll
forget
you
Я
забуду
тебя.
I
will
and
yet
you
are
still
Я
забуду,
и
все
же
ты
до
сих
пор
Burning
inside
my
brain
Горишь
в
моем
мозгу.
Romance
is
mush,
stifling
those
Романтика
- это
сентиментальность,
душащая
тех,
I'll
live
a
lush
life
in
some
Я
буду
жить
роскошной
жизнью
в
какой-нибудь
Small
dive
Маленькой
забегаловке,
And
there
I'll
be
И
там
я
буду,
While
I
rot
with
the
rest
Пока
гнию
с
остальными,
Of
those
whose
lives
are
Чьи
жизни
тоже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILLY STRAYHORN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.