Текст и перевод песни Donna Summer - Need-A-Man Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
Monday
morning
Еще
одно
утро
понедельника.
Another
five
day
week
ahead
Впереди
еще
пять
дней
недели.
Such
a
lonely
weekend
Такие
одинокие
выходные
Sleeping
in
a
half
filled
bed
Спать
в
наполовину
заполненной
постели
Got
those
need-a-man
blues
У
меня
есть
блюз
"нужен
мужчина".
I
need
a
man
so
bad
Мне
так
нужен
мужчина.
Got
those
need-a-man
blues
У
меня
есть
блюз
"нужен
мужчина".
And
it's
driving
me
mad
И
это
сводит
меня
с
ума.
All
the
evening
people
Все
вечерние
люди
Dressing
up
just
to
get
undressed
Наряжаться
только
для
того,
чтобы
раздеться.
And
me
I'm
stuck
at
home
А
я
я
застрял
дома
Losing
more
and
gaining
less
Теряя
больше,
приобретая
меньше.
Got
those
need-a-man
blues
У
меня
есть
блюз
"нужен
мужчина".
I
need
a
man
so
bad
Мне
так
нужен
мужчина.
Got
those
need-a-man
blues
У
меня
есть
блюз
"нужен
мужчина".
And
it's
driving
me
mad
И
это
сводит
меня
с
ума.
Emptiness
inside
Пустота
внутри.
Empty
as
a
glass
in
my
hand
Пустой,
как
стакан
в
руке.
Whisky
friend
of
mine
Виски
мой
друг
Help
me
make
it
easy
without
Помоги
мне
сделать
это
проще
без
...
Got
those
need-a-man
blues
У
меня
есть
блюз
"нужен
мужчина".
I
need
a
man
so
bad
Мне
так
нужен
мужчина.
Got
those
need-a-man
blues
У
меня
есть
блюз
"нужен
мужчина".
And
it's
driving
me
mad
И
это
сводит
меня
с
ума.
Baby
baby
baby
Детка
детка
детка
Goes
the
singer
on
my
hi-fi
Идет
певец
по
моему
hi-fi.
Honey
honey
honey
Милый
милый
милый
Got
those
need-a-man
blues
У
меня
есть
блюз
"нужен
мужчина".
I
need
a
man
so
bad
Мне
так
нужен
мужчина.
Got
those
need-a-man
blues
У
меня
есть
блюз
"нужен
мужчина".
And
it's
driving
me
mad
И
это
сводит
меня
с
ума.
Emptiness
inside
Пустота
внутри.
Empty
as
a
glass
in
my
hand
Пустой,
как
стакан
в
руке.
Whisky
friend
of
mine
Виски
мой
друг
Help
me
make
it
easy
without
Помоги
мне
сделать
это
проще
без
...
Got
those
need-a-man
blues
У
меня
есть
блюз
"нужен
мужчина".
I
need
a
man
so
bad
Мне
так
нужен
мужчина.
Got
those
need-a-man
blues
У
меня
есть
блюз
"нужен
мужчина".
And
it's
driving
me
mad
И
это
сводит
меня
с
ума.
Another
Monday
morning
Еще
одно
утро
понедельника.
Another
five
day
week
ahead
Впереди
еще
пять
дней
недели.
Such
a
lonely
weekend
Такие
одинокие
выходные
Sleeping
in
a
half
filled
bed
Спать
в
наполовину
заполненной
постели
Got
those
need-a-man
blues
У
меня
есть
блюз
"нужен
мужчина".
I
need
a
man
so
bad
Мне
так
нужен
мужчина.
Got
those
need-a-man
blues
У
меня
есть
блюз
"нужен
мужчина".
And
it's
driving
me
mad
И
это
сводит
меня
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BELLOTTE, MORODER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.