Текст и перевод песни Donna Summer - Sunset People (Hot Chip Dub Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset People (Hot Chip Dub Edit)
Люди заката (Hot Chip Dub Edit)
Late
night
flight,
L.A.X.,
Ночной
рейс,
ЛАКС,
limousine
and
you're
all
set
лимузин,
и
ты
готов
for
sunset,
for
sunset
к
закату,
к
закату.
Riot
house
a
penthouse
suite
Номер
люкс
в
отеле
«Riot
House»,
the
street's
alive
below
your
feet
улица
живет
под
твоими
ногами
on
sunset,
on
sunset
на
закате,
на
закате.
Rainbow
girl,
whiskey
man
Девушка-радуга,
мужчина-виски,
spotting
every
star
they
can
ловят
взглядом
каждую
звезду,
on
sunset,
on
sunset
на
закате,
на
закате.
Rock
an'
roll
every
night
Рок-н-ролл
каждую
ночь
underneath
them
neon
signs
под
неоновыми
огнями
on
sunset,
on
sunset
на
закате,
на
закате.
Sunset
people,
doin'
it
right
--
night
after
night
Люди
заката,
делают
все
правильно
--
ночь
за
ночью
sunset
people,
night
after
night
--
doin'
it
right
люди
заката,
ночь
за
ночью
--
делают
все
правильно
sunset
people,
doin'
it
right
--
night
after
night
люди
заката,
делают
все
правильно
--
ночь
за
ночью
sunset
people,
doin'
it
right
--
night
after
night
люди
заката,
делают
все
правильно
--
ночь
за
ночью
holdin'
on
to
the
last
breath
of
life
цепляясь
за
последнее
дыхание
жизни
on
sunset,
on
sunset
на
закате,
на
закате.
Smooth
haired
guys
thumbing
rides
Парни
с
гладкими
волосами
ловят
попутки,
linin'
up
from
side
to
side
выстраиваясь
в
ряд
по
обе
стороны
on
sunset,
on
sunset
на
закате,
на
закате.
In
between
pretty
girls
Среди
красоток,
still
sixteen
but
know
the
world
всего
шестнадцать,
но
уже
знают
мир
on
sunset,
on
sunset
на
закате,
на
закате.
Foreign
cars
full
of
stars
Иномарки,
полные
звезд,
tinted
glass
to
hide
the
scars
тонированные
стекла,
чтобы
скрыть
шрамы
from
sunset,
from
sunset
от
заката,
от
заката.
Billboard
signs
on
the
strip
Рекламные
щиты
на
бульваре
glamorize
the
latest
hits
прославляют
последние
хиты
on
sunset,
on
sunset
на
закате,
на
закате.
Sunset
people,
doin'
it
right
--
night
after
night
Люди
заката,
делают
все
правильно
--
ночь
за
ночью
sunset
people,
night
after
night
--
doin'
it
right
люди
заката,
ночь
за
ночью
--
делают
все
правильно
sunset
people,
doin'
it
right
--
night
after
night
люди
заката,
делают
все
правильно
--
ночь
за
ночью
sunset
people,
doin'
it
right
--
night
after
night
люди
заката,
делают
все
правильно
--
ночь
за
ночью
holdin'
on
to
the
last
breath
of
life
цепляясь
за
последнее
дыхание
жизни
on
sunset,
on
sunset
на
закате,
на
закате.
Friday
night
the
weekend
crowd
Пятничным
вечером
толпа
на
выходные
moves
on
in
to
get
on
down
двигается
дальше,
чтобы
оторваться
on
sunset,
on
sunset
на
закате,
на
закате.
Life
is
hot
life
is
fast
Жизнь
горяча,
жизнь
быстра,
people
try
to
make
it
last
люди
пытаются
продлить
ее
on
sunset,
on
sunset
на
закате,
на
закате.
Sunset
people,
doin'
it
right
--
night
after
night
Люди
заката,
делают
все
правильно
--
ночь
за
ночью
sunset
people,
night
after
night
--
doin'
it
right
люди
заката,
ночь
за
ночью
--
делают
все
правильно
sunset
people,
doin'
it
right
--
night
after
night
люди
заката,
делают
все
правильно
--
ночь
за
ночью
sunset
people,
night
after
night
--
doin'
it
right
люди
заката,
ночь
за
ночью
--
делают
все
правильно
sunset
people,
doin'
it
right
--
night
after
night
люди
заката,
делают
все
правильно
--
ночь
за
ночью
sunset
people,
night
after
night
--
doin'
it
right
люди
заката,
ночь
за
ночью
--
делают
все
правильно
sunset
people,
doin'
it
right
--
night
after
night
люди
заката,
делают
все
правильно
--
ночь
за
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAROLD FALTERMEYER, KEITH FORSEY, PETER BELLOTTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.