Donna Summer feat. David Bentley - This Time I Know It's for Real - Euphoric Club Mix - перевод текста песни на русский

This Time I Know It's for Real - Euphoric Club Mix - Donna Summer перевод на русский




This Time I Know It's for Real - Euphoric Club Mix
Got to find a way to get the message to you
Надо найти способ передать вам сообщение
I'm going crazy just to let you know, ooh
Я схожу с ума, чтобы дать тебе знать, ох
I've been around the block enough to know
Я был в этом квартале достаточно, чтобы знать
This time I know it's for real
На этот раз я знаю, что это по-настоящему
What would I have to do
Что мне делать?
To get you to notice me too?
Чтобы ты тоже меня заметил?
Do I stand in line?
Я стою в очереди?
One of a million admiring eyes
Один из миллиона восторженных глаз
Walk a tightrope way up high
Пройти по канату высоко вверх
Write your name across the sky
Напиши свое имя по небу
I'm going crazy just to let you know
Я схожу с ума, чтобы дать тебе знать
You'd be amazed how much I love you so, baby
Ты будешь удивлен, как сильно я тебя люблю, детка
When I get my hands on you, I won't let go
Когда я возьму тебя в свои руки, я не отпущу
This time I know it's for real
На этот раз я знаю, что это по-настоящему
Should I write or call your home?
Мне написать или позвонить тебе домой?
Shout it out with a megaphone
Кричи это в мегафон
Radio, TV news
Радио, ТВ новости
Got to find a way to get the message to you
Надо найти способ передать вам сообщение
Say "I love you" with a neon sign
Скажи Я люблю тебя с помощью неоновой вывески
Anything to make you mine
Все, чтобы сделать тебя моим
I'm going crazy just to let you know
Я схожу с ума, чтобы дать тебе знать
If I wait too long for you, I might explode, oh, baby
Если я буду ждать тебя слишком долго, я могу взорваться, о, детка
I've been around the block enough to know
Я был в этом квартале достаточно, чтобы знать
This time I know it's for real
На этот раз я знаю, что это по-настоящему
This time, this time
На этот раз, на этот раз
Oh, baby
О, детка
This time, this time
На этот раз, на этот раз
Oh, baby
О, детка
Walk a tightrope way up high
Пройти по канату высоко вверх
Write your name across the sky
Напиши свое имя по небу
I'm going crazy just to let you know
Я схожу с ума, чтобы дать тебе знать
You'd be amazed how much I love you so, baby
Ты будешь удивлен, как сильно я тебя люблю, детка
When I get my hands on you, I won't let go
Когда я возьму тебя в свои руки, я не отпущу
This time I know it's for real
На этот раз я знаю, что это по-настоящему
I'm going crazy just to let you know
Я схожу с ума, чтобы дать тебе знать
If I wait too long for you, I might explode, oh, baby
Если я буду ждать тебя слишком долго, я могу взорваться, о, детка
I've been around the block enough to know
Я был в этом квартале достаточно, чтобы знать
This time I know it's for real
На этот раз я знаю, что это по-настоящему
Walk a tightrope way up high
Пройти по канату высоко вверх
Write your name across the sky
Напиши свое имя по небу
I'm going crazy just to let you know
Я схожу с ума, чтобы дать тебе знать
You'd be amazed how much I love you so, oh, baby
Ты будешь удивлен, как сильно я тебя люблю, о, детка
When I get my hands on you, I won't let go
Когда я возьму тебя в свои руки, я не отпущу
This time I know it's for real
На этот раз я знаю, что это по-настоящему
I'm going crazy just to let you know
Я схожу с ума, чтобы дать тебе знать
If I wait too long for you, I might explode, oh, baby
Если я буду ждать тебя слишком долго, я могу взорваться, о, детка
I've been around the block enough to know
Я был в этом квартале достаточно, чтобы знать
This time I know it's for real
На этот раз я знаю, что это по-настоящему
This time, this time
На этот раз, на этот раз
Got to find a way to get the message to you
Надо найти способ передать вам сообщение
This time, this time
На этот раз, на этот раз
Oh, baby
О, детка
Got to find a way (just to let you know)
Надо найти способ (просто чтобы вы знали)
Got to find a way to get the message to you
Надо найти способ передать вам сообщение
Got to find a way (just to let you know)
Надо найти способ (просто чтобы вы знали)
Got to find a way to get the message to you
Надо найти способ передать вам сообщение





Авторы: Peter Alan Waterman, Matthew James Aitken, Michael Stock, Donna A. Summer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.