Текст и перевод песни Donna Summer - Who Do You Think You're Foolin' (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Think You're Foolin' (Edit)
Кого ты пытаешься обмануть? (Edit)
You
made
it
to
the
bright
lights
Ты
добрался
до
ярких
огней,
you
only
come
alive
at
night
Ты
оживаешь
только
по
ночам,
you're
one
of
the
sights
Ты
один
из
тех,
на
кого
все
смотрят.
You
hang
out
with
those
big
names
Ты
тусуешься
с
этими
знаменитостями,
a
rising
star
out
on
the
gain
Восходящая
звезда
в
погоне
за
славой,
That's
the
price
of
your
fame
Такова
цена
твоей
известности.
(Fame
is
only
a
dream
land
away)
(Слава
– всего
лишь
мечта,
далекая
страна.)
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
(you're
foolin')
(Ты
обманываешь.)
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
who
do
you
think
you're
foolin'
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
you're
a
star,
you're
a
star
Ты
звезда,
ты
звезда.
who
do
you
think
you're
foolin'
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
(you're
foolin')
(Ты
обманываешь.)
who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
who
do
you
think
you're
foolin'
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
you're
a
star,
such
a
star,
you're
a
star?
Ты
звезда,
такая
звезда,
ты
звезда?
You're
halfway
up
the
ladder
Ты
на
полпути
к
вершине,
or
are
you
really
halfway
down
Или
ты
уже
на
полпути
вниз?
you
never
know
in
this
town
В
этом
городе
никогда
не
знаешь
наверняка.
but
you
swear
you're
gonna
make
it
Но
ты
клянешься,
что
добьешься
своего,
and
you
don't
care
how
you
fake
your
life
И
тебе
все
равно,
как
ты
притворяешься,
you're
gonna
make
it
alright
Ты
добьешься
своего,
все
будет
хорошо.
(Fame
is
only
a
dream
world
away)
(Слава
– всего
лишь
мир
грез.)
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
(you're
foolin')
(Ты
обманываешь.)
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
who
do
you
think
you're
foolin'
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
you're
a
star,
you're
a
star
Ты
звезда,
ты
звезда.
who
do
you
think
you're
foolin'
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
(you're
foolin')
(Ты
обманываешь.)
who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
who
do
you
think
you're
foolin'
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
you're
a
star,
such
a
star,
you're
a
star?
Ты
звезда,
такая
звезда,
ты
звезда?
Fame
is
only
a
dream
world
away
Слава
– всего
лишь
мир
грез,
fame
is
only
a
dream
world
away
Слава
– всего
лишь
мир
грез.
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
(you're
foolin')
(Ты
обманываешь.)
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
who
do
you
think
you're
foolin'
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
you're
a
star,
you're
a
star
Ты
звезда,
ты
звезда.
who
do
you
think
you're
foolin'
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
(you're
foolin')
(Ты
обманываешь.)
who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
who
do
you
think
you're
foolin'
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
you're
a
star,
such
a
star,
you're
a
star?
Ты
звезда,
такая
звезда,
ты
звезда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s. levay, j. rix, p. bellotte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.