Текст и перевод песни Donna Summer - Who Do You Think You're Foolin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
made
it
to
the
bright
lights
Ты
добрался
до
яркого
света.
You
only
come
alive
at
night
Ты
оживаешь
только
ночью.
You're
one
of
the
sights
Ты-одна
из
достопримечательностей.
You
hang
out
with
those
big
names
Ты
тусуешься
с
этими
громкими
именами.
A
rising
star
out
on
the
gain
Восходящая
звезда
на
выигрыше.
That's
the
price
of
your
fame
Это
цена
твоей
славы.
(Fame
is
only
a
dream
land
away)
(Слава-всего
лишь
Земля
грез.)
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
(you're
foolin')
(ты
дурачишься!)
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
You're
a
star,
you're
a
star
Ты-звезда,
ты-звезда.
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
(you're
foolin')
(ты
дурачишься!)
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
You're
a
star,
such
a
star,
you're
a
star?
Ты
звезда,
такая
звезда,
ты
звезда?
You're
halfway
up
the
ladder
Ты
на
полпути
вверх
по
лестнице.
Or
are
you
really
halfway
down
Или
ты
действительно
на
полпути
вниз?
You
never
know
in
this
town
Ты
никогда
не
знаешь
этого
города.
But
you
swear
you're
gonna
make
it
Но
ты
клянешься,
что
справишься.
And
you
don't
care
how
you
fake
your
life
И
тебе
плевать,
как
ты
притворяешься.
You're
gonna
make
it
alright
С
тобой
все
будет
хорошо.
(Fame
is
only
a
dream
world
away)
(Слава-всего
лишь
мир
грез.)
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
(you're
foolin')
(ты
дурачишься!)
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
You're
a
star,
you're
a
star
Ты-звезда,
ты-звезда.
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
(you're
foolin')
(ты
дурачишься!)
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
You're
a
star,
such
a
star,
you're
a
star?
Ты
звезда,
такая
звезда,
ты
звезда?
Fame
is
only
a
dream
world
away
Слава-всего
лишь
мир
грез.
Fame
is
only
a
dream
world
away
Слава-всего
лишь
мир
грез.
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
(you're
foolin')
(ты
дурачишься!)
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
You're
a
star,
you're
a
star
Ты-звезда,
ты-звезда.
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
(you're
foolin')
(ты
дурачишься!)
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you're
foolin'
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
You're
a
star,
such
a
star,
you're
a
star?
Ты
звезда,
такая
звезда,
ты
звезда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BELLOTTE PETER, LACUNES GEERTJAN, LEVAY SYLVESTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.