Donna Taggart - Speed of the Sound of Loneliness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Donna Taggart - Speed of the Sound of Loneliness




You come home late and you come home early.
Ты приходишь домой поздно и приходишь рано.
You come on big when you're feeling small.
Ты становишься большим, когда чувствуешь себя маленьким.
You come home straight and you come home curly.
Ты приходишь домой прямиком, и ты приходишь домой кудрявым.
Sometimes you don't come home at all.
Иногда ты вообще не приходишь домой.
So what in the world's come over you.
Так что же на тебя нашло?
And what in heaven's name have you done.
И что, во имя всего святого, ты наделал?
You've broken the speed of the sound of loneliness.
Ты нарушил скорость звука одиночества.
You're out there running just to be on the run.
Ты бежишь, просто чтобы быть в бегах.
Well i got a heart that burns with a fever.
Что ж, у меня есть сердце, которое горит в лихорадке.
And i got a worried and jealous mind.
И у меня встревоженный и ревнивый ум.
How can a love that'll last forever.
Как может любовь длиться вечно?
Get left so far behind.
Оставайся так далеко позади.
So what in the world's come over you.
Так что же на тебя нашло?
And what in heaven's name have you done.
И что, во имя всего святого, ты наделал?
You've broken the speed of the sound of loneliness.
Ты нарушил скорость звука одиночества.
You're out there running just to be on the run.
Ты бежишь, просто чтобы быть в бегах.
It's a mighty mean and a dreadful sorrow.
Это великая подлость и ужасное горе.
It's crossed the evil line today.
Сегодня оно перешло черту зла.
Well, how can you ask about tomorrow.
Ну, как ты можешь спрашивать о завтрашнем дне?
We ain't got one word to say.
Нам нечего сказать друг другу.
So what in the world's come over you.
Так что же на тебя нашло?
And what in heaven's name have you done.
И что, во имя всего святого, ты наделал?
You've broken the speed of the sound of loneliness.
Ты нарушил скорость звука одиночества.
You're out there running just to be on the run.
Ты бежишь, просто чтобы быть в бегах.
You're out there running just to be on the run.
Ты бежишь, просто чтобы быть в бегах.
You're out there running just to be on the run.
Ты бежишь, просто чтобы быть в бегах.
You're out there running just to be on the run.
Ты бежишь, просто чтобы быть в бегах.





Авторы: John Prine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.