Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloud 9 - Main
Wolke 9 - Hauptteil
We
live
from
the
head
down
and
not
the
feet
up
Wir
leben
vom
Kopf
her
und
nicht
von
den
Füßen
aufwärts
And
I'm
adorned
with
the
crown
that's
making
this
up
Und
ich
bin
geschmückt
mit
der
Krone,
die
das
hier
ausmacht
And
I'm
fine...
fine...
under
Cloud
9
Und
mir
geht's
gut...
gut...
unter
Wolke
9
Yes
I
wear
the
lamb's
wool,
the
feet
of
burned
brass
Ja,
ich
trage
die
Lammwolle,
die
Füße
aus
gebranntem
Messing
And
the
wool
defies
gravity
like
the
nature
of
a
gas
Und
die
Wolle
trotzt
der
Schwerkraft
wie
die
Natur
eines
Gases
And
I'm
fine...
fine...
under
Cloud
9
Und
mir
geht's
gut...
gut...
unter
Wolke
9
Twist
my
cloud
and
it
rains
Dreh
meine
Wolke
und
es
regnet
And
when
it
rains,
oh
it
pours
Und
wenn
es
regnet,
oh
dann
schüttet
es
And
the
energy
will
absorb
Und
die
Energie
wird
absorbiert
Power
for
the
metaphysical
one
Kraft
für
den
metaphysischen
Einen
Happy
to
be
nappy,
I'm
black
and
I'm
proud
Glücklich,
krauses
Haar
zu
haben,
ich
bin
schwarz
und
stolz
That
I
have
been
chosen
to
wear
the
conscious
cloud
Dass
ich
auserwählt
wurde,
die
bewusste
Wolke
zu
tragen
And
I'm
fine...
fine...
under
Cloud
9
Und
mir
geht's
gut...
gut...
unter
Wolke
9
I
be
a
chameleon
and
wear
it
bone
straight
Ich
bin
ein
Chamäleon
und
trage
es
knochengerade
But
it's
so
much
stronger
when
it's
in
its
natural
state
Aber
es
ist
so
viel
stärker,
wenn
es
in
seinem
natürlichen
Zustand
ist
And
I'm
fine...
fine...
under
Cloud
9
Und
mir
geht's
gut...
gut...
unter
Wolke
9
We
live
from
the
head
down
and
not
the
feet
up
Wir
leben
vom
Kopf
her
und
nicht
von
den
Füßen
aufwärts
And
I'm
adorned
with
the
crown
that's
making
this
up
Und
ich
bin
geschmückt
mit
der
Krone,
die
das
hier
ausmacht
And
I'm
fine...
fine,
I'm
so
fine...
under
Cloud
9
Und
mir
geht's
gut...
gut,
mir
geht
es
so
gut...
unter
Wolke
9
Twist
my
cloud
and
it
rains
Dreh
meine
Wolke
und
es
regnet
And
when
it
rains,
oh
it
pours
Und
wenn
es
regnet,
oh
dann
schüttet
es
Twist
it
and
it
rains
Dreh
sie
und
es
regnet
And
when
it
rains,
oh
it
pours
Und
wenn
es
regnet,
oh
dann
schüttet
es
Twist
my
cloud
and
it
rains
Dreh
meine
Wolke
und
es
regnet
When
it
rains,
oh
it
pours
Wenn
es
regnet,
oh
dann
schüttet
es
Twist
my
cloud
and
it
rains
Dreh
meine
Wolke
und
es
regnet
Twist
it...
twist
it,
twist
it
Dreh
sie...
dreh
sie,
dreh
sie
Twist
it,
a-hey...
a-hey...
yeah,
yeah,
yeah
Dreh
sie,
a-hey...
a-hey...
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah...
yeah
Yeah,
yeah...
yeah
Twist
my
cloud
and
it
rains
Dreh
meine
Wolke
und
es
regnet
Twist
it
and
it
rains
Dreh
sie
und
es
regnet
Don't
you
let...
them
tell
you
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dir
sagen...
Tell
you...
you
ca-a-an't
Dir
sagen...
du
ka-a-annst
nicht
You...
ca-a-an't
Du...
ka-a-annst
nicht
Don't
you...
let
them
Lass
nicht
zu...
dass
sie
Tell
you...
that
you
Dir
sagen...
dass
du
You're
ugly
hässlich
bist
Or
you're
not...
Oder
du
nicht...
Who
you're
not...
Wer
du
nicht
bist...
You
don't...
fit
in
Du
nicht...
hineinpasst
But
be
proud
of
your
Cloud,
yeah
Aber
sei
stolz
auf
deine
Wolke,
yeah
Be
proud
of
your
Cloud
Sei
stolz
auf
deine
Wolke
Twist
it
(Of
your)
Dreh
sie
(Deine)
Twist
it
(Your
cloud)
Dreh
sie
(Deine
Wolke)
Twist
it
(Be
proud)
Dreh
sie
(Sei
stolz)
Yeah,
yeah...
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah...
yeah,
yeah,
yeah
(Be
proud)
Got
to
be
love.
You...
(Sei
stolz)
Es
muss
Liebe
sein.
Du...
(Don't
you
let
them
tell
you)
Twist
it
(Lass
sie
dir
nicht
sagen)
Dreh
sie
(You're
ugly)
Love
it
(Du
bist
hässlich)
Liebe
sie
(Or
not)
Twist
it
(Oder
nicht)
Dreh
sie
(Who
would
know)
Your
Cloud
(Wer
würde
das
wissen)
Deine
Wolke
(They'll
tell
you
that
you...)
Hey
you...
(Sie
werden
dir
sagen,
dass
du...)
Hey
du...
Have
got
to
believe
in
who
you
are
Musst
daran
glauben,
wer
du
bist
Don't
let...
them
tell...
you
what
to
do
Lass
nicht...
sie
dir
sagen...
was
du
tun
sollst
Defy
Gravity
Trotze
der
Schwerkraft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donn Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.