Текст и перевод песни Donnie McClurkin - Language Medley
Language Medley
Языковое попурри
As
the
deer
panteth
for
the
water
Как
лань
желает
к
потокам
воды,
So
my
soul
longth
after
Thee
Так
желает
душа
моя
к
Тебе,
You
alone
are
my
heart's
desire
Ты
одна
- желание
моего
сердца,
And
I
long
to
worship
Thee
И
я
жажду
поклоняться
Тебе.
You
alone
are
my
strength,
my
shield
Ты
одна
- моя
сила,
мой
щит,
To
you
alone
may
my
spirit
yield
Тебе
одной
мой
дух
покорится,
You
alone
are
my
heart's
desire
Ты
одна
- желание
моего
сердца,
And
I
long
to
worship
Thee
И
я
жажду
поклоняться
Тебе.
Tani-gawa
no
nagare
wo
shitau,
shika
no
yoni,
Тани-гава
но
нагарэ
о
ситау,
сика
но
ёни,
Shu
yo,
wata
tamashii,
anata
wo
shitau.
Сю
ё,
вата
тамасии,
анато
о
ситау.
Anata
koso
waga
tate,
Anata
koso
waga
chikara,
Анато
косо
вага
татэ,
анато
косо
вага
тикара,
Anata
koso
waga
nozomi,
ware
wa
Shu
wo
aogu.
Анато
косо
вага
нодзоми,
варэ
ва
сю
о
аогу.
Great
is
thy
faithfulness,
great
is
thy
faithfulness,
morning
by
morning
new
mercy
I
see
all
i
have
need
in
my
hand
that
provide
great
is
thy
faithfulness
dear
lord
unto
me
Велика
Твоя
верность,
велика
Твоя
верность,
каждое
утро
вижу
новую
милость,
все,
что
мне
нужно,
в
моей
руке,
что
обеспечивает
великую
Твою
верность,
дорогой
Господь,
мне.
Groot
is
uw
trouw,
groot
is
uw
trouw,
elke
morgen
nieuwe
genade
zie
ik
alles
wat
ik
nodig
hebben
in
mijn
hand
die
grote
zorgen
is
Uw
trouw
Lieve
Heer
tot
mij:
Гроот
ис
ув
траув,
гроот
ис
ув
траув,
элке
морхен
ниеуве
хенадэ
зи
ик
аллес
ват
ик
нодих
хеббен
ин
мэй
ханд
ди
гроте
зорхен
ис
Ув
траув
Ливе
Хеер
тот
мэй.
South
Africa
Южная
Африка
Nkosi
Sikeleli
Afrika,
Нкоси
Сикелели
Африка,
Mali
phakanyiswe
U
Dumo
lwakho;
Мали
пхаканьисве
У
Думо
львакхо;
Izwa
imithandazo
yethu,
Изва
имитандазо
йетху,
Nkosi
Sikelela,
thina
lozapholwayo;
Нкоси
Сикелела,
тина
лозапхолвайо;
And
all
all
the
Zulu
Women
Would
say:
И
все
женщины
Зулу
говорили
бы:
Gado
di
wang
boeng
gado,
so
a
de
4x
Гадо
ди
ванг
буэнг
гадо,
со
а
де
4x
One,
two,
three
Раз,
два,
три
A
opo
mi,
a
drai
mi
lontu
А
опо
ми,
а
драй
ми
лонту
A
pot
mi
futu
tap
he
grong
2x
А
пот
ми
футу
тап
хэ
гронг
2x
God
is
a
good
god
[Yes
he
is]4x
Бог
есть
благий
Бог
[Да,
Он
есть]
4x
He
picked
me,
he
turned
me
around,
placed
my
feet
on
higher
ground
2x
Он
поднял
меня,
Он
перевернул
меня,
поставил
мои
ноги
на
возвышенность
2x
Higher
ground[repeat]
Возвышенность
[повторить]
Yo
tengo
gozo
en
mi
alma!
У
меня
радость
в
душе!
Gozo
en
mi
alma!
Радость
в
душе!
Gozo
en
mi
alma!
Радость
в
душе!
Y
en
mi
ser,
aleluya,
gloria
a
Dios!
И
во
всем
моем
существе,
Аллилуйя,
слава
Богу!
Es
como
rios
de
agua
viva!
Это
как
реки
живой
воды!
Rios
de
agua
viva,
Реки
живой
воды,
Rios
de
agua
viva
Реки
живой
воды
En
mi
alma
y
en
mi
ser.
В
моей
душе
и
во
всем
моем
существе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Mcclurkin, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.