Donnie McClurkin - Who Would've Thought - перевод текста песни на немецкий

Who Would've Thought - Donnie McClurkinперевод на немецкий




Who Would've Thought
Wer hätte das gedacht
Heard the folks talk about the things you've done
Hörte die Leute über die Dinge reden, die du getan hast
And would just laugh at what they say.
Und lachte nur über das, was sie sagten.
Who would've thought in time that i'll be the one
Wer hätte gedacht, dass ich mit der Zeit derjenige sein würde
Who would have thought that I'd get to know this way
Wer hätte gedacht, dass ich dich auf diese Weise kennenlernen würde
Say would who would have thought that I'd get to know this way.
Sag, wer hätte gedacht, dass ich dich auf diese Weise kennenlernen würde.
Just like a shining light from out of the blue
Wie ein leuchtendes Licht aus heiterem Himmel
Before i could waste my life away for you came
Bevor ich mein Leben vergeuden konnte, denn du kamst
And took my life and made it brand new
Und nahmst mein Leben und machtest es brandneu
Who would've thought that get to know this way this way
Wer hätte gedacht, dass ich dich auf diese Weise kennenlernen würde, auf diese Weise
I know you Lord since you've entered in
Ich kenne dich, Herr, seit du eingetreten bist
I can't believe the things you've done you came and
Ich kann nicht glauben, was du getan hast, du kamst und
You save me change me and forgave me
Du hast mich gerettet, mich verändert und mir vergeben
And then you took me in as one of your own.
Und dann nahmst du mich auf als einen der Deinen.
Now when I feel my world is fallen apart
Nun, wenn ich fühle, dass meine Welt zusammenbricht
I could bend my knees and pray (you know what)
Kann ich meine Knie beugen und beten (weißt du was)
It feels so good to feel your love my heart (oh my)
Es fühlt sich so gut an, deine Liebe in meinem Herzen zu fühlen (oh mein)
Who would have that get to know you this way
Wer hätte gedacht, dass ich dich auf diese Weise kennenlernen würde
I know you Lord since you've entered in
Ich kenne dich, Herr, seit du eingetreten bist
I can't believe the things you've done you came
Ich kann nicht glauben, was du getan hast, du kamst
And you save me change me and forgave me
Und du hast mich gerettet, mich verändert und mir vergeben
And then you took me in as one of your own.
Und dann nahmst du mich auf als einen der Deinen.
Now when i feel my life is fallen apart
Nun, wenn ich fühle, dass mein Leben zusammenbricht
I could bend my knees and pray (you know what)
Kann ich meine Knie beugen und beten (weißt du was)
It feels so good to feel yourlove my heart (oh my)
Es fühlt sich so gut an, deine Liebe in meinem Herzen zu fühlen (oh mein)
Who would have that get to know you this way
Wer hätte gedacht, dass ich dich auf diese Weise kennenlernen würde
So glad I know you this way
So froh, dass ich dich auf diese Weise kenne
I've got know you (Repeat 4x)
Ich habe dich kennengelernt (Wiederhole 4x)
Any body didn't know (repeat4x)
Wer hat das nicht gewusst (Wiederhole 4x)
Say i know him (I know him for myself I don't need nobody else)
Sag, ich kenne ihn (Ich kenne ihn für mich selbst, ich brauche niemand anderen)
I've got know you (Repeat 4x)
Ich habe dich kennengelernt (Wiederhole 4x)
Got to know you in a better way
Habe dich auf eine bessere Weise kennengelernt
(Repeat 6x)
(Wiederhole 6x)
(Listen) I thought I knew you all yesterday sir
(Hör zu) Ich dachte, ich kannte dich gestern ganz, Herr
Well I've got to know you in a better way
Nun, ich habe dich auf eine bessere Weise kennengelernt
I thought I knew you all yesterday sir
Ich dachte, ich kannte dich gestern ganz, Herr
Well I've got to know you in a better way
Nun, ich habe dich auf eine bessere Weise kennengelernt
(Say man, say man say now) I thought I knew you all yesterday man
(Sag Mann, sag Mann, sag jetzt) Ich dachte, ich kannte dich gestern ganz, Mann
But I've got to know you in better way,
Aber ich habe dich auf eine bessere Weise kennengelernt,
(Better way better way, better way),
(Bessere Weise, bessere Weise, bessere Weise),
I thought I knew you all yesterday man
Ich dachte, ich kannte dich gestern ganz, Mann
But I've got to know you for myself man
Aber ich habe dich für mich selbst kennengelernt, Mann
I've got know you (repeat to end)
Ich habe dich kennengelernt (wiederholen bis zum Ende)





Авторы: Donnie Mcclurkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.