Текст и перевод песни Donnie McClurkin - Who Would've Thought
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Would've Thought
Кто бы мог подумать
Heard
the
folks
talk
about
the
things
you've
done
Слышал,
как
люди
говорили
о
том,
что
ты
сделала,
And
would
just
laugh
at
what
they
say.
И
просто
смеялся
над
их
словами.
Who
would've
thought
in
time
that
i'll
be
the
one
Кто
бы
мог
подумать,
что
со
временем
я
буду
тем,
Who
would
have
thought
that
I'd
get
to
know
this
way
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
узнаю
тебя
таким
образом.
Say
would
who
would
have
thought
that
I'd
get
to
know
this
way.
Скажи,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
узнаю
тебя
таким
образом.
Just
like
a
shining
light
from
out
of
the
blue
Словно
яркий
свет
среди
ясного
неба,
Before
i
could
waste
my
life
away
for
you
came
Прежде
чем
я
растратил
свою
жизнь,
ты
пришла
And
took
my
life
and
made
it
brand
new
И
взяла
мою
жизнь,
и
сделала
её
совершенно
новой.
Who
would've
thought
that
get
to
know
this
way
this
way
Кто
бы
мог
подумать,
что
узнает
тебя
таким
образом.
I
know
you
Lord
since
you've
entered
in
Я
знаю
тебя,
Господь,
с
тех
пор,
как
ты
вошёл
в
мою
жизнь,
I
can't
believe
the
things
you've
done
you
came
and
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
сделал,
ты
пришёл
и
You
save
me
change
me
and
forgave
me
Ты
спас
меня,
изменил
меня
и
простил
меня,
And
then
you
took
me
in
as
one
of
your
own.
А
затем
ты
принял
меня
как
своего.
Now
when
I
feel
my
world
is
fallen
apart
Теперь,
когда
я
чувствую,
что
мой
мир
рушится,
I
could
bend
my
knees
and
pray
(you
know
what)
Я
могу
преклонить
колени
и
молиться
(ты
знаешь,
что)
It
feels
so
good
to
feel
your
love
my
heart
(oh
my)
Так
хорошо
чувствовать
твою
любовь
в
моём
сердце
(о,
Боже)
Who
would
have
that
get
to
know
you
this
way
Кто
бы
мог
подумать,
что
узнает
тебя
таким
образом.
I
know
you
Lord
since
you've
entered
in
Я
знаю
тебя,
Господь,
с
тех
пор,
как
ты
вошёл
в
мою
жизнь,
I
can't
believe
the
things
you've
done
you
came
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
сделал,
ты
пришёл
And
you
save
me
change
me
and
forgave
me
И
ты
спас
меня,
изменил
меня
и
простил
меня,
And
then
you
took
me
in
as
one
of
your
own.
А
затем
ты
принял
меня
как
своего.
Now
when
i
feel
my
life
is
fallen
apart
Теперь,
когда
я
чувствую,
что
моя
жизнь
рушится,
I
could
bend
my
knees
and
pray
(you
know
what)
Я
могу
преклонить
колени
и
молиться
(ты
знаешь,
что)
It
feels
so
good
to
feel
yourlove
my
heart
(oh
my)
Так
хорошо
чувствовать
твою
любовь
в
моём
сердце
(о,
Боже)
Who
would
have
that
get
to
know
you
this
way
Кто
бы
мог
подумать,
что
узнает
тебя
таким
образом.
So
glad
I
know
you
this
way
Так
рад,
что
знаю
тебя
таким
образом.
I've
got
know
you
(Repeat
4x)
Я
узнал
тебя
(Повторить
4x)
Any
body
didn't
know
(repeat4x)
Кто-то
не
знал
(Повторить
4x)
Say
i
know
him
(I
know
him
for
myself
I
don't
need
nobody
else)
Скажи,
я
знаю
Его
(Я
знаю
Его
сам,
мне
никто
другой
не
нужен)
I've
got
know
you
(Repeat
4x)
Я
узнал
тебя
(Повторить
4x)
Got
to
know
you
in
a
better
way
Узнал
тебя
лучше
(Repeat
6x)
(Повторить
6x)
(Listen)
I
thought
I
knew
you
all
yesterday
sir
(Слушай)
Я
думал,
что
знал
тебя
всё
вчера,
Господи,
Well
I've
got
to
know
you
in
a
better
way
Но
я
узнал
тебя
лучше.
I
thought
I
knew
you
all
yesterday
sir
Я
думал,
что
знал
тебя
всё
вчера,
Господи,
Well
I've
got
to
know
you
in
a
better
way
Но
я
узнал
тебя
лучше.
(Say
man,
say
man
say
now)
I
thought
I
knew
you
all
yesterday
man
(Скажи,
друг,
скажи,
друг,
скажи
сейчас)
Я
думал,
что
знал
тебя
всё
вчера,
друг,
But
I've
got
to
know
you
in
better
way,
Но
я
узнал
тебя
лучше,
(Better
way
better
way,
better
way),
(Лучше,
лучше,
лучше),
I
thought
I
knew
you
all
yesterday
man
Я
думал,
что
знал
тебя
всё
вчера,
друг,
But
I've
got
to
know
you
for
myself
man
Но
я
узнал
тебя
сам,
друг.
I've
got
know
you
(repeat
to
end)
Я
узнал
тебя
(повторять
до
конца)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donnie Mcclurkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.