Текст и перевод песни Donny Caballero - El Reloj - Bachata Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reloj - Bachata Version
The Clock - Bachata Version
Si
pudiera
darle
vuelta
atrás
al
reloj
If
I
could
turn
back
the
clock
Si
al
cerrar
los
ojos
fuera
ayer
detendría
aquel
momento
lo
haría
eterno
If
I
could
close
my
eyes
and
be
back
yesterday,
I
would
stop
that
moment,
make
it
eternal.
Cuando
tu
piel
tocó
mi
piel
por
última
vez
When
your
skin
touched
my
skin
for
the
last
time
Besaría
tus
labios
te
haría
estremecer
I
would
kiss
your
lips,
make
you
tremble
Mojaría
tus
ansias
una
y
otra
vez
I
would
quench
your
thirst,
again
and
again
Si
yo
pudiera
un
par
de
horas
tenerte
mujer
If
I
could
have
you
for
a
couple
of
hours,
woman
Nuestra
historia
fuera
diferente
Our
story
would
be
different
Pero
ya
no
estás
baby
junto
a
mi
But
you're
not
here
baby,
by
my
side
Y
al
ver
tu
fotografía
crece
mi
dolor
And
seeing
your
photo
increases
my
pain
El
que
no
estés
aquí
no
es
fácil
para
mi
aquella
decisión
me
hiciera
infeliz
It's
not
easy
for
me
that
you're
not
here,
that
decision
made
me
unhappy
Hoy
quisiera
revivir
lo
nuestro
antes
de
aquel
adiós
si
en
ayer
fuera
hoy
Today
I
wish
to
relive
ours
before
that
goodbye,
if
yesterday
was
today
Hoy
vería
otro
amanecer
I
would
see
another
sunrise
today
Si
yooooooo...
Pudiera
darle
vuelta
atrás
a
los
años
si
yo
pudiera
mandar
en
el
tiempo
If
I
could
turn
back
the
years,
if
I
could
control
time
Seria
mas
fácil
en
mi
vida
mi
existir
It
would
be
easier
for
me
in
my
life,
my
existence
Besaría
tus
labios
te
haría
entender
que
por
amor
nadie
se
muere
siempre
habrá
una
primera
vez
se
siente
en
corazón
sin
palpitar
I
would
kiss
your
lips,
make
you
understand
that
for
love,
no
one
dies,
there
will
always
be
a
first
time,
it's
felt
in
a
heart
that
doesn't
beat
Como
me
duele
que
tu
estés
ausente
How
much
it
hurts
that
you're
absent
Pero
ya
no
estás
baby
junto
a
mi
But
you're
not
here
baby,
by
my
side
Este
cielo
gris
hoy
cae
sobre
mi
This
gray
sky
falls
upon
me
today
Y
al
ver
tu
fotografía
crece
mi
dolor
And
seeing
your
photo
increases
my
pain
El
que
no
estés
aquí
no
es
fácil
para
mi
aquella
decisión
me
hiciera
infeliz
It's
not
easy
for
me
that
you're
not
here,
that
decision
made
me
unhappy
Hoy
quisiera
revivir
lo
nuestro
antes
de
aquel
adiós
si
en
ayer
fuera
hoy
Today
I
wish
to
relive
ours
before
that
goodbye,
if
yesterday
was
today
Hoy
vería
otro
amanecer
.
I
would
see
another
sunrise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donny Rafael Caballero Vizcaino, Armando Enrique Paez Jirado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.