Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
the
first
time
I
saw
you
Я
помню,
как
впервые
увидел
тебя
It
was
in
some
type
of
golden
place
Это
было
в
каком-то
золотом
месте
And
as
I
became
afraid
И
когда
мне
стало
страшно,
You
said
it
need
not
be
the
case
Ты
сказала:
«Не
надо
бояться»
Then
you
took
me
in
your
arms
Ты
взяла
меня
в
свои
объятья,
To
try
to
show
your
loving
charms
Чтоб
показать
свою
нежную
прелесть
And
you
never
laughed
at
me
Ты
никогда
не
смеялась
надо
мной,
As
we
began
to
love
each
other
tenderly
Когда
мы
начали
любить
друг
друга
нежно
I
tried
to
hold
you
close
Я
пытался
прижать
тебя
ближе,
Like
a
man
of
experience
Как
опытный
мужчина,
But
it
seemed
you
already
knew
Но,
казалось,
ты
уже
знала,
That
this
would
be
my
very
first
chance
Что
это
мой
самый
первый
шанс
To
hold
someone
Прижать
кого-то,
In
my
arms
to
try
to
show
my
loving
charms
Обнять,
чтобы
показать
свою
любовь,
All
my
nerves
became
firm
and
straight
Все
нервы
мои
напряглись,
Just
because
I
wanted
to
make
love
to
you
Лишь
от
мысли
любви
с
тобой
Do,
do,
do,
do,
do,
do
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
Dooooo
oooo
ooooo
oooooo
Дуууу
ууу
ууууу
Doooo
oooooo
ooo
ooooooo
Дууу
ууууу
уууу
As
our
love
progressed
И
с
ростом
нашей
любви
There
was
something
I
couldn't
understand
Одного
я
не
мог
понять:
Each
time
I
kissed
your
lips
Каждый
раз,
касаясь
губ
твоих,
We
seemed
to
move
to
another
land
Мы
будто
в
другую
страну
летели.
Then
I
saw
you
in
the
shower
of
rain
Потом
ты
явилась
в
потоке
дождя,
That
came
from
the
sky
Что
лился
с
небес,
And
as
you
began
to
vanish
away
И
когда
ты
стала
исчезать,
It
was
then
to
my
sadness
То
с
горечью
That
I
realized
Я
осознал,
It
was
a
dream
Что
это
был
сон,
It
was
a
dream
Это
был
сон!
All
your
love
and
your
charms
was
Вся
любовь
и
прелесть
твоя
Just
a
dream
Были
лишь
сном,
Dream
it
was
a
dream
Сном
— это
был
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DONNY HATHAWAY, ROBERT AYERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.