Donny Hathaway - Little Ghetto Boy (studio version) - перевод текста песни на немецкий

Little Ghetto Boy (studio version) - Donny Hathawayперевод на немецкий




Little Ghetto Boy (studio version)
Kleiner Ghetto-Junge (Studioversion)
Little Ghetto Boy
Kleiner Ghetto-Junge
Donny Hathaway
Donny Hathaway
Pequeño ghetto boy
Kleiner Ghetto-Junge
Niño pequeño del ghetto, jugando en la calle del ghetto.
Kleiner Ghetto-Junge, der auf der Ghetto-Straße spielt.
Little ghetto boy, playing in the ghetto street
Kleiner Ghetto-Junge, der auf der Ghetto-Straße spielt
Que vas a hacer cuando crezcas
Was wirst du tun, wenn du erwachsen wirst
Whatcha' gonna do when you grow up
Was wirst du tun, wenn du erwachsen wirst
¿Y hay que enfrentarse a la responsabilidad?
Und dich der Verantwortung stellen musst?
And have to face responsiblity?
Und dich der Verantwortung stellen musst?
¿Pasarás tus días y noches en la sala de billar?
Wirst du deine Tage und Nächte im Billardzimmer verbringen?
Will you spend your days and nights in the pool room?
Wirst du deine Tage und Nächte im Billardzimmer verbringen?
¿Venderás gorras de locura al barrio?
Wirst du Kapseln des Wahnsinns in der Nachbarschaft verkaufen?
Will you sell caps of madness to the neighborhood?
Wirst du Kapseln des Wahnsinns in der Nachbarschaft verkaufen?
Pequeño ghetto
Kleiner Ghetto-Junge
Little ghetto boy
Kleiner Ghetto-Junge
Ya sabes lo orgullosa que puede ser la vida.
Du weißt bereits, wie stolz das Leben sein kann.
You already know how proud life can be
Denn du weißt schon, wie stolz das Leben sein kann
Porque has visto tanto dolor y desdicha
Weil du so viel Schmerz und Elend gesehen hast
'Cause you've seen so much pain and misery
Weil du so viel Schmerz und Elend gesehen hast
Pequeño ghetto
Kleiner Ghetto-Junge
Little ghetto boy
Kleiner Ghetto-Junge
Tu papi fue arrastrado
Dein Papa wurde umgebracht
Your daddy was blown away
Dein Papa wurde umgebracht
Robó esa tienda de comestibles
Er hat diesen Lebensmittelladen ausgeraubt
He robbed that grocery store
Er hat diesen Lebensmittelladen ausgeraubt
¿No sabes que fue un triste y viejo día?
Weißt du nicht, das war ein trauriger, trauriger alter Tag?
Don't you know that was a sad, sad old day?
Weißt du nicht, das war ein trauriger, trauriger alter Tag?
Toda tu vida joven
Dein ganzes junges Leben
All your young life
Dein ganzes junges Leben
Has visto tanta miseria y dolor
Hast du so viel Elend und Schmerz gesehen
You've seen such misery and pain
Hast du so viel Elend und Schmerz gesehen
El mundo es un lugar cruel para vivir.
Die Welt ist ein grausamer Ort zum Leben.
The world is a cruel place to live
Die Welt ist ein grausamer Ort zum Leben
Y no va a cambiar
Und sie wird sich nicht ändern
And it ain't gonna change
Und sie wird sich nicht ändern
Eres tan joven
Du bist so jung
You're so young
Du bist so jung
Tienes que ir tan lejos
Du hast noch so einen weiten Weg vor dir
You've got so far to go on
Du hast noch so einen weiten Weg vor dir
Y no creas que alcanzarás tu objetivo
Und denke nicht, dass du dein Ziel erreichen wirst
And don't think you'll reach your goal
Und denke nicht, dass du dein Ziel erreichen wirst
Joven, pequeño ghetto, mírate.
Junger Mann, kleiner Ghetto-Junge, sieh dich an.
Young man, little ghetto boy, look at you
Junger Mann, kleiner Ghetto-Junge, sieh dich an
Pequeño ghetto
Kleiner Ghetto-Junge
Little ghetto boy
Kleiner Ghetto-Junge
Cuando, cuando, cuando te conviertes en un hombre.
Wenn, wenn, wenn du ein Mann wirst.
When, when, when you become a men
Wenn, wenn, wenn du ein Mann wirst
Puedes hacer que las cosas cambien si tomas el puesto.
Du kannst die Dinge ändern, wenn du nur Stellung beziehst.
You can make things change if you just take the stand
Du kannst die Dinge ändern, wenn du nur Stellung beziehst
Tienes que creerlo mismo en todo lo que haces.
Du musst selbst daran glauben, bei allem, was du tust.
You gotta believe it yourself in all you do
Du musst selbst daran glauben, bei allem, was du tust
Tienes que luchar para hacerlo mejor
Du musst kämpfen, um es besser zu machen
You've gotta fight to make it better
Du musst kämpfen, um es besser zu machen
Entonces verás cómo otros comenzarán a creer.
Dann wirst du sehen, wie andere auch anfangen zu glauben.
Then you will see how others will start believing to
Dann wirst du sehen, wie andere auch anfangen zu glauben
Entonces, hijo mío, las cosas empezarán a mejorar.
Dann, mein Sohn, werden die Dinge anfangen, besser zu werden.
Then, my son, things will start to get better
Dann, mein Sohn, werden die Dinge anfangen, besser zu werden
Todo tiene que mejorar.
Alles muss besser werden.
Everything has got to get better,
Alles muss besser werden,
Todo tiene que mejorar.
Alles muss besser werden.
Everything has got to get better
Alles muss besser werden
Compositores: Robert F.
Komponisten: Robert F.
Music, Inc, Universal Music Publishing Group
Music, Inc, Universal Music Publishing Group





Авторы: Howard Edward U


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.