Donny & Marie - The Umbrella Song - перевод текста песни на немецкий

The Umbrella Song - Marie Osmond , Donny Osmond перевод на немецкий




The Umbrella Song
Das Regenschirm-Lied
On the poor side of town
Auf der armen Seite der Stadt
There's a girl no-one knows
Gibt es ein Mädchen, das niemand kennt
With a worn out shoes
Mit abgetragenen Schuhen
And a ragged clothes
Und zerrissener Kleidung
Her mother tries to provide
Ihre Mutter versucht, für sie zu sorgen
Since her father has died
Seit ihr Vater gestorben ist
But no-one even cares that she's live
Aber niemanden kümmert es, ob sie lebt
And when the rain comes down
Und wenn der Regen fällt
She's there that getting wet
Wird sie dort nass
And though the skies are grey
Und obwohl der Himmel grau ist
She's still be smiling yet
Wird sie trotzdem lächeln
Cause in her eyes there's no teardrops
Denn in ihren Augen gibt es keine Tränen
In her heart there's no pain
In ihrem Herzen gibt es keinen Schmerz
She's got her love as an umbrella from the rain
Sie hat ihre Liebe als Regenschirm gegen den Regen
Oh, the love is an umbrella from the rain
Oh, die Liebe ist ein Regenschirm gegen den Regen
On the rich side of town
Auf der reichen Seite der Stadt
There's a boy no-one knows
Gibt es einen Jungen, den niemand kennt
In his shining shoes
In seinen glänzenden Schuhen
And in expensive clothes
Und in teurer Kleidung
He's got everything he needs
Er hat alles, was er braucht
If he wants to succeed
Wenn er erfolgreich sein will
But no-one even cares that he's live
Aber niemanden kümmert es, ob er lebt
And when the rain comes down
Und wenn der Regen fällt
He's never getting wet
Wird er nie nass
And though the skies are grey
Und obwohl der Himmel grau ist
He'll still be smiling yet
Wird er trotzdem lächeln
Cause in his heart there's no teardrops
Denn in seinem Herzen gibt es keine Tränen
In his heart there's no pain
In seinem Herzen gibt es keinen Schmerz
He's got his love as an umbrella from the rain
Er hat seine Liebe als Regenschirm gegen den Regen
Oh, his love is an umbrella from the rain
Oh, seine Liebe ist ein Regenschirm gegen den Regen
Isn't life really strange
Ist das Leben nicht wirklich seltsam?
And money can't buy
Und Geld kann nicht kaufen
Or you need to get by
Was du zum Überleben brauchst
All around the world
Überall auf der Welt
There are folks no-one knows
Gibt es Menschen, die niemand kennt
With their worn out shoes
Mit ihren abgetragenen Schuhen
And their fancy clothes
Und ihren schicken Kleidern
Will they find what they're looking for?
Werden sie finden, wonach sie suchen?
And open their door
Und ihre Tür öffnen
To know that someone cares that they're live
Um zu erfahren, dass sich jemand darum kümmert, ob sie leben
When the rain comes down
Wenn der Regen fällt
Whenever getting wet
Wann immer wir nass werden
And though the skies are grey
Und obwohl der Himmel grau ist
We're still be smiling yet
Werden wir trotzdem lächeln
Cause in our eyes there's no teardrops
Denn in unseren Augen gibt es keine Tränen
In our heart there's no pain
In unserem Herzen gibt es keinen Schmerz
We got love as an umbrella from the rain
Wir haben die Liebe als Regenschirm gegen den Regen
Oh, a love is an umbrella from the rain
Oh, Liebe ist ein Regenschirm gegen den Regen
And when the rain comes down
Und wenn der Regen fällt
Whenever getting wet
Wann immer wir nass werden
And though the skies are grey
Und obwohl der Himmel grau ist
We're still be smiling yet
Werden wir trotzdem lächeln
And when the rain comes down
Und wenn der Regen fällt
Whenever getting wet...
Wann immer wir nass werden...





Авторы: Michael Lloyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.