Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Umbrella Song
Das Regenschirm-Lied
On
the
poor
side
of
town
Auf
der
armen
Seite
der
Stadt
There's
a
girl
no-one
knows
Gibt
es
ein
Mädchen,
das
niemand
kennt
With
a
worn
out
shoes
Mit
abgetragenen
Schuhen
And
a
ragged
clothes
Und
zerrissener
Kleidung
Her
mother
tries
to
provide
Ihre
Mutter
versucht,
für
sie
zu
sorgen
Since
her
father
has
died
Seit
ihr
Vater
gestorben
ist
But
no-one
even
cares
that
she's
live
Aber
niemanden
kümmert
es,
ob
sie
lebt
And
when
the
rain
comes
down
Und
wenn
der
Regen
fällt
She's
there
that
getting
wet
Wird
sie
dort
nass
And
though
the
skies
are
grey
Und
obwohl
der
Himmel
grau
ist
She's
still
be
smiling
yet
Wird
sie
trotzdem
lächeln
Cause
in
her
eyes
there's
no
teardrops
Denn
in
ihren
Augen
gibt
es
keine
Tränen
In
her
heart
there's
no
pain
In
ihrem
Herzen
gibt
es
keinen
Schmerz
She's
got
her
love
as
an
umbrella
from
the
rain
Sie
hat
ihre
Liebe
als
Regenschirm
gegen
den
Regen
Oh,
the
love
is
an
umbrella
from
the
rain
Oh,
die
Liebe
ist
ein
Regenschirm
gegen
den
Regen
On
the
rich
side
of
town
Auf
der
reichen
Seite
der
Stadt
There's
a
boy
no-one
knows
Gibt
es
einen
Jungen,
den
niemand
kennt
In
his
shining
shoes
In
seinen
glänzenden
Schuhen
And
in
expensive
clothes
Und
in
teurer
Kleidung
He's
got
everything
he
needs
Er
hat
alles,
was
er
braucht
If
he
wants
to
succeed
Wenn
er
erfolgreich
sein
will
But
no-one
even
cares
that
he's
live
Aber
niemanden
kümmert
es,
ob
er
lebt
And
when
the
rain
comes
down
Und
wenn
der
Regen
fällt
He's
never
getting
wet
Wird
er
nie
nass
And
though
the
skies
are
grey
Und
obwohl
der
Himmel
grau
ist
He'll
still
be
smiling
yet
Wird
er
trotzdem
lächeln
Cause
in
his
heart
there's
no
teardrops
Denn
in
seinem
Herzen
gibt
es
keine
Tränen
In
his
heart
there's
no
pain
In
seinem
Herzen
gibt
es
keinen
Schmerz
He's
got
his
love
as
an
umbrella
from
the
rain
Er
hat
seine
Liebe
als
Regenschirm
gegen
den
Regen
Oh,
his
love
is
an
umbrella
from
the
rain
Oh,
seine
Liebe
ist
ein
Regenschirm
gegen
den
Regen
Isn't
life
really
strange
Ist
das
Leben
nicht
wirklich
seltsam?
And
money
can't
buy
Und
Geld
kann
nicht
kaufen
Or
you
need
to
get
by
Was
du
zum
Überleben
brauchst
All
around
the
world
Überall
auf
der
Welt
There
are
folks
no-one
knows
Gibt
es
Menschen,
die
niemand
kennt
With
their
worn
out
shoes
Mit
ihren
abgetragenen
Schuhen
And
their
fancy
clothes
Und
ihren
schicken
Kleidern
Will
they
find
what
they're
looking
for?
Werden
sie
finden,
wonach
sie
suchen?
And
open
their
door
Und
ihre
Tür
öffnen
To
know
that
someone
cares
that
they're
live
Um
zu
erfahren,
dass
sich
jemand
darum
kümmert,
ob
sie
leben
When
the
rain
comes
down
Wenn
der
Regen
fällt
Whenever
getting
wet
Wann
immer
wir
nass
werden
And
though
the
skies
are
grey
Und
obwohl
der
Himmel
grau
ist
We're
still
be
smiling
yet
Werden
wir
trotzdem
lächeln
Cause
in
our
eyes
there's
no
teardrops
Denn
in
unseren
Augen
gibt
es
keine
Tränen
In
our
heart
there's
no
pain
In
unserem
Herzen
gibt
es
keinen
Schmerz
We
got
love
as
an
umbrella
from
the
rain
Wir
haben
die
Liebe
als
Regenschirm
gegen
den
Regen
Oh,
a
love
is
an
umbrella
from
the
rain
Oh,
Liebe
ist
ein
Regenschirm
gegen
den
Regen
And
when
the
rain
comes
down
Und
wenn
der
Regen
fällt
Whenever
getting
wet
Wann
immer
wir
nass
werden
And
though
the
skies
are
grey
Und
obwohl
der
Himmel
grau
ist
We're
still
be
smiling
yet
Werden
wir
trotzdem
lächeln
And
when
the
rain
comes
down
Und
wenn
der
Regen
fällt
Whenever
getting
wet...
Wann
immer
wir
nass
werden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Lloyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.