Текст и перевод песни Donny Montell - Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minioje
žmonių
tavo
veidą
iš
toli
regiu
В
толпе
людей
твой
лик
я
вижу
издалека
Patikėk,
sunku,
pasikeitę
stovime
abu
Поверь,
так
сложно,
изменились
оба
мы
слегка
Susitikom
netyčia
po
tiek
daug
bemiegių
naktų
Случайно
встретились
после
стольких
бессонных
ночей
Kai
jau
rodos
paleidom
ir
vėl
viskas
atgyja
viduj
Когда
казалось,
отпустили,
и
вновь
всё
оживает
в
душе
моей
Laikas
bėga
po
mažu
Время
медленно
бежит
Aš
ilgiuosi
tų
dienų
Я
скучаю
по
тем
дням
Pasakyti
man
nedrąsu
Сказать
тебе
не
решаюсь
Aš
tą
patį
tau
jaučiu
Я
то
же
самое
чувствую
к
тебе,
дорогая
Nieks
nepasikeitę,
viskas
taip
pat
Ничего
не
изменилось,
всё
так
же
Lyg
būtume
tik
vakar
susipažinę
Словно
только
вчера
познакомились
мы
Matau,
tavo
akys
išduoda
man
Вижу,
твои
глаза
выдают
меня
Jei
galėtume
grįžt
atgal
Если
б
могли
вернуться
назад
Aš
jaučiuosi
vėl
Я
чувствую
себя
вновь
Lyg
būtų
man
17
Будто
мне
снова
17
Štai
ir
vėl
kartu,
slepiam
tai
kas
mudviem
taip
brangu
Вот
мы
снова
вместе,
скрываем
то,
что
нам
так
дорого
Negi
tau
svarbu,
ką
kiti
galvoja
apie
mus
Неужели
тебе
важно,
что
думают
о
нас
другие?
Dalis
manęs
įsikibus,
nepaiso
jokių
kliūčių
Часть
меня
держится,
не
обращая
внимания
на
преграды
Nejaugi
nenori
pabandyt
nuo
pradžių
Неужели
не
хочешь
попробовать
всё
с
начала?
Kai
jau
rodos
paleidom
ir
vėl
viskas
atgyja
viduj
Когда
казалось,
отпустили,
и
вновь
всё
оживает
в
душе
моей
Laikas
bėga
po
mažu
Время
медленно
бежит
Aš
ilgiuosi
tų
dienų
Я
скучаю
по
тем
дням
Pasakyti
man
nedrąsu
Сказать
тебе
не
решаюсь
Aš
tą
patį
tau
jaučiu
Я
то
же
самое
чувствую
к
тебе,
дорогая
Nieks
nepasikeitę,
viskas
taip
pat
Ничего
не
изменилось,
всё
так
же
Lyg
butume
tik
vakar
susipažinę
Словно
только
вчера
познакомились
мы
Matau,
tavo
akys
išduoda
man
Вижу,
твои
глаза
выдают
меня
Jei
galėtume
grįžt
atgal
Если
б
могли
вернуться
назад
Aš
jaučiuosi
vėl
Я
чувствую
себя
вновь
Lyg
būtų
man
17
Будто
мне
снова
17
Aš
jaučiuosi
vėl
Я
чувствую
себя
вновь
Lyg
būtų
man
17
Будто
мне
снова
17
Aš
jaučiuosi
vėl
Я
чувствую
себя
вновь
Matau,
tavo
akys
išduoda
man
Вижу,
твои
глаза
выдают
меня
Jei
galėtume
grįžt
atgal
Если
б
могли
вернуться
назад
Aš
jaučiuosi
vėl
Я
чувствую
себя
вновь
Lyg
būtų
man
17
Будто
мне
снова
17
Lyg
būtų
man
17
Будто
мне
снова
17
Tu
gali
nieko
nesakyt,
gali
išeit
Ты
можешь
ничего
не
говорить,
можешь
уйти
Aš
jaučiuosi
vėl
Я
чувствую
себя
вновь
Nieks
nepasikeitę,
viskas
taip
pat
Ничего
не
изменилось,
всё
так
же
Lyg
būtume
tik
vakar
susipažinę
Словно
только
вчера
познакомились
мы
Matau,
tavo
akys
išduoda
man
Вижу,
твои
глаза
выдают
меня
Jei
galetume
grįžt
atgal
Если
б
могли
вернуться
назад
Aš
jaučiuosi
vėl
Я
чувствую
себя
вновь
Nieks
nepasikeitę
viskas
taip
pat
Ничего
не
изменилось,
всё
так
же
Lyg
būtume
tik
vakar
susipažinę
Словно
только
вчера
познакомились
мы
Matau,
tavo
akys
išduoda
man
Вижу,
твои
глаза
выдают
меня
Jei
galėtume
grįžt
atgal
Если
б
могли
вернуться
назад
Aš
jaučiuosi
vėl
Я
чувствую
себя
вновь
Lyg
būtų
man
17
Будто
мне
снова
17
Aš
jaučiuosi
vėl
Я
чувствую
себя
вновь
Lyg
būtų
man
17
Будто
мне
снова
17
Aš
jaučiuosi
vėl
Я
чувствую
себя
вновь
Matau,
tavo
akys
išduoda
man
Вижу,
твои
глаза
выдают
меня
Jei
galėtume
grįžt
atgal
Если
б
могли
вернуться
назад
Aš
jaučiuosi
vėl
Я
чувствую
себя
вновь
Lyg
būtų
man
17
Будто
мне
снова
17
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
#Blck
дата релиза
29-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.