Donny Montell - Ryto Saulė - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Donny Montell - Ryto Saulė




Mes likome vieni, mums nieko nebereikia.
Мы likome одиноки, нам ничего больше не нужно.
Mes nedrįstam pasakyt kaip vienas kitam patinkam.
Мы nedrįstam pasakyt как друг другу patinkam.
norėčiau prisiglausti, pakuždėti tau į ausį
Я хотел бы прильнуть, pakuždėti тебе в ухо
Tai buvo vasaros naktis, kurios nepamiršiu.
Это было летние ночи, которые я не забуду.
Mes žadėjom viens kitam sugrįžti, kas bebūtų.
Мы žadėjom viens другу вернуться, да что угодно.
pasiūlyti norėjau pabėgti nuo visų.
Я предложить хотел уйти от всех.
Bet mes buvom per jauni, o gal šiek tiek per naivūs.
Но мы buvom слишком молоды, а может быть, немного слишком служения.
vis bandau tau pasakyti, bet niekaip negaliu.
Я все пытаюсь сказать тебе, но никак не могу.
Žinau jog tai bus paskutinis kartas, kai abu
Я знаю, что это будет последний раз, когда оба
Mes gulime ant jūros kranto po žvaigždėtu dangumi.
Мы gulime на берегу моря под звездное небо.
Kol jūros bangos plauna smėlį.
Пока морские волны plauna песок.
Mes neleidžiam laiko veltui.
Мы neleidžiam времени напрасно.
Jeigu tik galėčiau aš,
Если только я мог бы я,
Norėčiau visą naktį pasilikt su tavimi, kol nepatekėjo...
Я хотел бы всю ночь pasilikt с тобой, пока nepatekėjo...
Ryto saulė.
Утреннее солнце.
Ryto saulė, kol nepatekėjo.
Утреннее солнце, пока nepatekėjo.
Ryto saulė, ryto saulė.
Утреннее солнце, утреннее солнце.
Visa tai lyg būtų sapnas, pabusti negaliu.
Все это как будто сон, проснуться не могу.
Pasislėpę mėnesienoj tarp tūkstančių žvaigždžių.
Спрятанные картинки mėnesienoj среди тысяч звезд.
bandau tavęs paklausti, kuo gi tu vardu?
Я пытаюсь спросить тебя, чем бы ты от своего имени?
Bet tu mane užčiaupi bučiniu.
Но ты меня užčiaupi bučiniu.
netikėjau, jog tai jausmas, kurio man bus negana,
Я netikėjau, что это чувство, которого мне будет мало,
Kurio ieškosiu kiekvieną dieną savyje.
Которого ieškosiu каждый день в себе.
Ir net kai lyja lietus virš mūsų danguje,
И даже когда идет дождь над нами в небе,
noriu nebesislėpti, nebesislėpti, niekada.
Я хочу nebesislėpti, nebesislėpti, никогда.
vis bandau tau pasakyti, bet niekaip negaliu.
Я все пытаюсь сказать тебе, но никак не могу.
Žinau jog tai bus paskutinis kartas kai abu
Я знаю, что это будет последний раз когда оба
Mes gulime ant jūros kranto, po žvaigždėtu dangumi.
Мы gulime на берегу моря, под звездное небо.
Kol jūros bangos plauna smėlį,
Пока морские волны plauna песок,
Mes neleidžiam laiko veltui.
Мы neleidžiam времени напрасно.
Jeigu tik galėčiau aš,
Если только я мог бы я,
Norėčiau visą naktį pasilikt su tavimi, kol nepatekėjo...
Я хотел бы всю ночь pasilikt с тобой, пока nepatekėjo...
Ryto saulė.
Утреннее солнце.
Ryto saulė, kol nepatekėjo.
Утреннее солнце, пока nepatekėjo.
Ryto saulė, ryto saulė.
Утреннее солнце, утреннее солнце.
Kol nepatekėjo ryto saulė.
Пока nepatekėjo утреннее солнце.
Ryto, ryto, ry...
Утра, утра, звонок...
Ryto, ryto.
Утра, утра.
Mes likome vieni, mums nieko nebereikia.
Мы likome одиноки, нам ничего больше не нужно.
Mes nedrįstam pasakyt, kaip vienas kitam patinkam.
Мы nedrįstam pasakyt, как друг другу patinkam.
norėčiau prisiglausti, pakuždėti tau į ausį.
Я хотел бы прильнуть, pakuždėti тебе в ухо.
Tai buvo vasaros naktis, kurios nepamiršiu.
Это было летние ночи, которые я не забуду.
Mes žadėjom viens kitam sugrįžti kas bebūtų,
Мы žadėjom viens другому и вернуться, что бы ни,
pasiūlyti norėjau pabėgti nuo visų.
Я предложить хотел убежать от всех.
Bet mes buvom per jauni, o gal šiek tiek per naivūs...
Но мы buvom слишком молоды, а может быть, немного слишком служения...





Авторы: Donatas Montvydas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.