Donny Montell - Ryto Saulė - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Donny Montell - Ryto Saulė




Ryto Saulė
Утреннее солнце
Mes likome vieni, mums nieko nebereikia.
Мы остались одни, нам больше ничего не нужно.
Mes nedrįstam pasakyt kaip vienas kitam patinkam.
Мы не смеем сказать, как нравимся друг другу.
norėčiau prisiglausti, pakuždėti tau į ausį
Я хотел бы прижаться, прошептать тебе на ушко
Tai buvo vasaros naktis, kurios nepamiršiu.
Это была летняя ночь, которую я не забуду.
Mes žadėjom viens kitam sugrįžti, kas bebūtų.
Мы обещали друг другу вернуться, что бы ни случилось.
pasiūlyti norėjau pabėgti nuo visų.
Я хотел предложить сбежать от всех.
Bet mes buvom per jauni, o gal šiek tiek per naivūs.
Но мы были слишком юны, а может, немного наивны.
vis bandau tau pasakyti, bet niekaip negaliu.
Я всё пытаюсь тебе сказать, но никак не могу.
Žinau jog tai bus paskutinis kartas, kai abu
Знаю, что это будет последний раз, когда мы оба
Mes gulime ant jūros kranto po žvaigždėtu dangumi.
Лежим на берегу моря под звёздным небом.
Kol jūros bangos plauna smėlį.
Пока морские волны омывают песок.
Mes neleidžiam laiko veltui.
Мы не тратим время зря.
Jeigu tik galėčiau aš,
Если бы только я мог,
Norėčiau visą naktį pasilikt su tavimi, kol nepatekėjo...
Хотел бы всю ночь остаться с тобой, пока не взойдёт...
Ryto saulė.
Утреннее солнце.
Ryto saulė, kol nepatekėjo.
Утреннее солнце, пока не взойдёт.
Ryto saulė, ryto saulė.
Утреннее солнце, утреннее солнце.
Visa tai lyg būtų sapnas, pabusti negaliu.
Всё это словно сон, проснуться не могу.
Pasislėpę mėnesienoj tarp tūkstančių žvaigždžių.
Скрываясь в лунном свете среди тысяч звёзд.
bandau tavęs paklausti, kuo gi tu vardu?
Я пытаюсь спросить тебя, как тебя зовут?
Bet tu mane užčiaupi bučiniu.
Но ты меня заставляешь замолчать поцелуем.
netikėjau, jog tai jausmas, kurio man bus negana,
Я не верил, что это чувство, которого мне будет не хватать,
Kurio ieškosiu kiekvieną dieną savyje.
Которое буду искать каждый день в себе.
Ir net kai lyja lietus virš mūsų danguje,
И даже когда идёт дождь над нами в небе,
noriu nebesislėpti, nebesislėpti, niekada.
Я хочу больше не прятаться, не прятаться, никогда.
vis bandau tau pasakyti, bet niekaip negaliu.
Я всё пытаюсь тебе сказать, но никак не могу.
Žinau jog tai bus paskutinis kartas kai abu
Знаю, что это будет последний раз, когда мы оба
Mes gulime ant jūros kranto, po žvaigždėtu dangumi.
Лежим на берегу моря, под звёздным небом.
Kol jūros bangos plauna smėlį,
Пока морские волны омывают песок,
Mes neleidžiam laiko veltui.
Мы не тратим время зря.
Jeigu tik galėčiau aš,
Если бы только я мог,
Norėčiau visą naktį pasilikt su tavimi, kol nepatekėjo...
Хотел бы всю ночь остаться с тобой, пока не взойдёт...
Ryto saulė.
Утреннее солнце.
Ryto saulė, kol nepatekėjo.
Утреннее солнце, пока не взойдёт.
Ryto saulė, ryto saulė.
Утреннее солнце, утреннее солнце.
Kol nepatekėjo ryto saulė.
Пока не взойдёт утреннее солнце.
Ryto, ryto, ry...
Утреннее, утреннее, ут...
Ryto, ryto.
Утреннее, утреннее.
Mes likome vieni, mums nieko nebereikia.
Мы остались одни, нам больше ничего не нужно.
Mes nedrįstam pasakyt, kaip vienas kitam patinkam.
Мы не смеем сказать, как нравимся друг другу.
norėčiau prisiglausti, pakuždėti tau į ausį.
Я хотел бы прижаться, прошептать тебе на ушко.
Tai buvo vasaros naktis, kurios nepamiršiu.
Это была летняя ночь, которую я не забуду.
Mes žadėjom viens kitam sugrįžti kas bebūtų,
Мы обещали друг другу вернуться, что бы ни случилось,
pasiūlyti norėjau pabėgti nuo visų.
Я хотел предложить сбежать от всех.
Bet mes buvom per jauni, o gal šiek tiek per naivūs...
Но мы были слишком юны, а может, немного наивны...





Авторы: Donatas Montvydas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.