Текст и перевод песни Donny Osmond - Could She Be Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could She Be Mine
Может ли она быть моей?
Been
there
dreaming,
helps
to
pass
the
time
Мечтаю,
это
помогает
скоротать
время,
Got
to
thinking
'bout
this
girl
that
could
be
mine
Думаю
об
этой
девушке,
которая
могла
бы
быть
моей.
She's
got
everything,
mm
В
ней
есть
всё,
мм
But
I
don't
think,
she
even
knows
Но,
кажется,
она
даже
не
знает,
All
the
while
inside
my
love
for
her
still
grows
Что
всё
это
время
моя
любовь
к
ней
растёт.
I
want
everything,
she's
got
everything
Я
хочу
всё,
а
в
ней
есть
всё.
She
could
be
Bardot
and
Monroe,
Sophia
Loren
Она
словно
Бардо
и
Монро,
Софи
Лорен,
She
could
be
reincarnated
as
Hepburn
again
Она
словно
переродившаяся
Хепберн,
She
could
be
perfect
to
love,
simply
divine
Она
идеальна
для
любви,
просто
божественна,
Could
she
be
mine,
ooh
Может
ли
она
быть
моей,
оу.
From
my
window,
I
can
see
hеr
place
Из
своего
окна
я
вижу
её
дом,
I
know
her
silhouettе
so
well
that
I
could
trace
Я
так
хорошо
знаю
её
силуэт,
что
могу
обвести
Every
curve
and
line
Каждый
изгиб
и
линию.
Seems
a
crazy
way,
to
pass
my
time
away
Кажется,
это
безумный
способ
проводить
время,
Listing
clothes
that
she
would
wear
to
work
that
day
Перечисляя
одежду,
которую
она
наденет
на
работу
сегодня,
How
she
looks
so
fine,
wishing
she
was
mine
Как
же
она
прекрасна,
как
бы
хотелось,
чтобы
она
была
моей.
She
could
be
Bardot
and
Monroe,
Sophia
Loren
Она
словно
Бардо
и
Монро,
Софи
Лорен,
She
could
be
reincarnated
as
Hepburn
again
Она
словно
переродившаяся
Хепберн,
She
could
be
perfect
to
love,
simply
divine
Она
идеальна
для
любви,
просто
божественна,
Could
she
be
mine
Может
ли
она
быть
моей?
Could
I
be
just
what
she
needs,
am
I
fooling
myself
Могу
ли
я
быть
тем,
кто
ей
нужен,
или
я
обманываю
себя?
She
would
ever
choose
me
instead
of
anyone
else
Выберет
ли
она
меня
среди
всех
остальных?
Could
it
be
that
our
fate,
is
inter
twined
Может
быть,
наши
судьбы
переплетены?
Could
she
be
mine
Может
ли
она
быть
моей?
I
asked
my
best
friend,
if
he
thought
she
could
be
mine
Я
спросил
своего
лучшего
друга,
думает
ли
он,
что
она
может
быть
моей.
He
just
laughed,
I
didn't
take
it
as
a
positive
sign
Он
просто
рассмеялся,
я
не
воспринял
это
как
положительный
знак.
His
advice
was
"man,
she's
way
out
of
your
league
Его
совет
был:
"Чувак,
она
тебе
не
по
зубам.
She's
the
sun,
and
the
moon,
she
is
shining...
for
me"
Она
солнце
и
луна,
она
сияет...
для
меня".
She
could
be
Bardot
and
Monroe,
Sophia
Loren
Она
словно
Бардо
и
Монро,
Софи
Лорен,
She
could
be
reincarnated
as
Hepburn
again
Она
словно
переродившаяся
Хепберн,
She
could
be
perfect
to
love,
simply
divine
Она
идеальна
для
любви,
просто
божественна,
Could
she
be
mine,
ooh
yeah
yeah
Может
ли
она
быть
моей,
о
да,
да.
I
am
just
what
she
needs,
am
I
fooling
myself
Я
именно
тот,
кто
ей
нужен,
или
я
обманываю
себя?
She
would
ever
choose
me
instead
of
anyone
else
Выберет
ли
она
меня
среди
всех
остальных?
Could
it
be
that
our
fate,
is
inter
twined
Может
быть,
наши
судьбы
переплетены?
Could
she
be
mine,
ooh...
ooh
mine...
yeah
Может
ли
она
быть
моей,
о...
о
моей...
да.
Could
she
be
mine,
mmm
Может
ли
она
быть
моей,
ммм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliot John Kennedy, James Jayawardena, David Nesbitt, Scott Anson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.