Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Dream It's Over
Träum nicht, es ist vorbei
There
is
freedom
within,
there
is
freedom
without
Es
gibt
Freiheit
innen,
es
gibt
Freiheit
außen
Trying
to
catch
the
deluge
in
a
paper
cup
Versuchst,
die
Sintflut
in
einem
Pappbecher
aufzufangen
There's
a
battle
ahead,
many
battles
are
lost
Es
liegt
ein
Kampf
vor
uns,
viele
Kämpfe
sind
verloren
But
you'll
never
see
the
end
of
the
road
while
you're
traveling
with
me
Aber
du
wirst
niemals
das
Ende
des
Weges
sehen,
solange
du
mit
mir
reist
Hey
now,
hey
now,
don't
dream
it's
over
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
träum
nicht,
es
ist
vorbei
Hey
now,
hey
now,
when
the
world
comes
in
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
wenn
die
Welt
auf
uns
zukommt
They
come,
they
come
Sie
kommen,
sie
kommen
To
build
a
wall
between
us,
we
know
they
won't
win
Um
eine
Mauer
zwischen
uns
zu
bauen,
wir
wissen,
sie
werden
nicht
gewinnen
Now
I'm
towing
my
car,
there's
a
hole
in
the
roof
Jetzt
schleppe
ich
mein
Auto
ab,
da
ist
ein
Loch
im
Dach
My
possessions
are
causing
me
suspicion
but
there's
no
proof
Mein
Besitz
macht
mich
misstrauisch,
doch
es
gibt
keinen
Beweis
In
the
paper
today,
tells
of
a
war
in
a
ways
In
der
Zeitung
heute
wird
von
einem
Krieg
berichtet
But
you
turn
it
right
over
to
the
TV
page
Aber
du
blätterst
direkt
zur
Fernsehseite
um
Hey
now,
hey
now,
don't
dream
it's
over
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
träum
nicht,
es
ist
vorbei
Hey
now,
hey
now,
when
the
world
comes
in
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
wenn
die
Welt
auf
uns
zukommt
They
come,
they
come
Sie
kommen,
sie
kommen
To
build
a
wall
between
us,
they
won't
win
Um
eine
Mauer
zwischen
uns
zu
bauen,
sie
werden
nicht
gewinnen
Now
I'm
walking
again,
to
the
beat
of
a
drum
Jetzt
gehe
ich
wieder,
zum
Rhythmus
einer
Trommel
And
I'm
counting
the
steps
to
the
door
of
your
heart
Und
ich
zähle
die
Schritte
zur
Tür
deines
Herzens
Only
shadows
ahead,
barely
clearing
the
roof
Nur
Schatten
voraus,
die
kaum
das
Dach
überragen
Get
to
know
the
feeling
of
liberation
and
release
Lerne
das
Gefühl
von
Befreiung
und
Erlösung
kennen
Hey
now,
hey
now,
don't
dream
it's
over
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
träum
nicht,
es
ist
vorbei
Hey
now,
hey
now,
when
the
world
comes
in
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
wenn
die
Welt
auf
uns
zukommt
They
come,
they
come
Sie
kommen,
sie
kommen
To
build
a
wall
between
us,
Um
eine
Mauer
zwischen
uns
zu
bauen,
And
they
won't
win,
yeah
Und
sie
werden
nicht
gewinnen,
yeah
Hey
now,
hey
now,
don't
dream
it's
over,
yeah
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
träum
nicht,
es
ist
vorbei,
yeah
Hey
now,
hey
now,
when
the
world
comes
in
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
wenn
die
Welt
auf
uns
zukommt
Hey
now,
hey
now,
and
drive
another
wall
between
us
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
und
treiben
noch
eine
Mauer
zwischen
uns
Hey
now,
hey
now
Hey
jetzt,
hey
jetzt
We
won't
let
them
win
Wir
werden
sie
nicht
gewinnen
lassen
Hey
now
hey
now
Hey
jetzt,
hey
jetzt
The
world
comes
in
Die
Welt
kommt
auf
uns
zu
Hey
now
hey
now
Hey
jetzt,
hey
jetzt
Hey
now,
hey
now
Hey
jetzt,
hey
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finn Neil Mullane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.