Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is the Moment
Dies ist der Moment
THIS
IS
THE
MOMENT
DIES
IST
DER
MOMENT
(Donny
Osmond
Version)
(Donny
Osmond
Version)
This
is
the
moment;
this
is
the
day
Dies
ist
der
Moment;
dies
ist
der
Tag
This
is
the
moment
when
I
know
I'm
on
my
way
Dies
ist
der
Moment,
in
dem
ich
weiß,
ich
bin
auf
meinem
Weg
Every
endeavor
I
have
made
ever
Jede
Anstrengung,
die
ich
je
unternommen
habe
Is
coming
into
play,
is
here
and
now
today.
Trägt
jetzt
Früchte,
ist
hier
und
jetzt,
heute.
This
is
the
moment,
this
is
the
time
Dies
ist
der
Moment,
dies
ist
die
Zeit
When
the
momentum
and
the
moment
are
in
rhyme
Wenn
der
Schwung
und
der
Moment
im
Einklang
sind
Give
me
this
moment,
this
momentous
moment;
Gib
mir
diesen
Moment,
diesen
bedeutsamen
Moment;
I'll
gather
up
my
past,
and
make
some
sense
at
last.
Ich
werde
meine
Vergangenheit
sammeln
und
endlich
einen
Sinn
darin
finden.
This
is
the
moment,
when
all
I've
done
Dies
ist
der
Moment,
wenn
alles,
was
ich
getan
habe
All
of
the
dreaming,
scheming
and
screaming
becomes
one.
All
das
Träumen,
Planen
und
Schreien
eins
wird.
This
is
the
day,
just
see
it
shine
Dies
ist
der
Tag,
sieh
nur,
wie
er
strahlt
When
all
I've
lived
for
becomes
mine.
Wenn
all
das,
wofür
ich
gelebt
habe,
mein
wird.
This
is
the
moment,
this
is
the
hour
Dies
ist
der
Moment,
dies
ist
die
Stunde
When
I
can
open
tomorrow
like
a
flower.
Wenn
ich
das
Morgen
wie
eine
Blume
öffnen
kann.
And
put
my
hand
to,
everything
I've
planned
to
Und
Hand
anlegen
kann,
an
alles,
was
ich
geplant
habe
Fulfill
my
grand
design;
see
all
my
stars
align;
Meinen
großen
Plan
erfüllen;
sehen,
wie
all
meine
Sterne
günstig
stehen;
This
is
the
moment,
my
final
test;
Dies
ist
der
Moment,
meine
letzte
Prüfung;
Destiny
beckoned,
I
never
reckoned
second
best.
Das
Schicksal
rief,
ich
habe
nie
mit
dem
Zweitbesten
gerechnet.
I
won't
look
down,
I
must
not
fall;
Ich
werde
nicht
nach
unten
schauen,
ich
darf
nicht
fallen;
This
is
the
moment,
the
sweetest
moment
of
them
all.
Dies
ist
der
Moment,
der
süßeste
Moment
von
allen.
This
is
the
moment,
forget
all
the
odds
Dies
ist
der
Moment,
vergiss
alle
Widrigkeiten
This
day
or
never
I'll
sit
forever
with
the
gods.
Heute
oder
nie,
ich
werde
für
immer
bei
den
Göttern
sitzen.
When
I
look
back
I
will
recall,
moment
for
moment
Wenn
ich
zurückblicke,
werde
ich
mich
erinnern,
Moment
für
Moment
This
was
the
moment,
Dies
war
der
Moment,
The
greatest
moment
of
them
all.
Der
größte
Moment
von
allen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.