Das Neue bleibt beim Alten -
Donots
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Neue bleibt beim Alten
The New Stays Old
Wo
Lügen
durch
die
Wände
kriechen
Where
lies
crawl
through
the
walls
Wo
Schatten
nach
der
Sonne
suchen
Where
shadows
seek
the
sun
Da
wo
sich
Furcht
und
Gott
verbinden
Where
fear
and
god
connect
Ist
jedermann
allein
Everyone
is
alone
Wo
schweigen
sich
am
meisten
lohnt
Where
silence
is
most
worthwhile
Weil
Scheiße
in
den
Köpfen
wohnt
Because
shit
resides
in
brains
Und
Idioten
Ohren
finden
And
idiots
find
ears
Da
sollte
Niemand
sein
Nobody
should
be
there
Die
neue
Selbstverständlichkeit
The
new
self-evidence
In
dem
alten
braunen
Kleid
In
the
old
brown
dress
Alle
Mann
gleichschalten
Control
everyone
Das
Neue
bleibt
beim
Alten
The
new
remains
old
Die
neue
Identifikation
The
new
identification
Mit
der
alten
Tradition
With
ancient
tradition
Alle
Fresse
halten
Keep
all
mouths
shut
Das
Neue
bleibt
beim
Alten
The
new
remains
old
Wo
Architekten
Scheiße
bauen
Where
architects
build
shit
Und
leere
Herzen
ganz
versauen
And
totally
screw
up
empty
hearts
Der
Mitte
alten
Brei
vorkauen
Chew
up
old
mush
for
the
center
Und
Meinungen
verteilen
And
spread
opinions
Das
alte
Lied
im
neuen
Ton
The
old
song
in
a
new
tune
Leugnen,
diffamieren
und
drohen
Deny,
defame,
and
threaten
Dummheit
soll
sich
wiederholen
Stupidity
must
recur
Da
muss
ein
Fehler
sein
There
must
be
a
mistake
Die
neue
Selbstverständlichkeit
The
new
self-evidence
In
dem
alten
braunen
Kleid
In
the
old
brown
dress
Alle
Mann
gleichschalten
Control
everyone
Das
Neue
bleibt
beim
Alten
The
new
remains
old
Die
neue
Identifikation
The
new
identification
Mit
der
alten
Tradition
With
ancient
tradition
Alle
Fresse
halten
Keep
all
mouths
shut
Das
Neue
bleibt
beim
Alten
The
new
remains
old
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Siedenbiedel, Eike Herwig, Guido Knollmann, Ingo Knollmann, Jan-dirk Poggemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.