Donots - Anything - перевод текста песни на немецкий

Anything - Donotsперевод на немецкий




Anything
Irgendwas
Tell me something I haven't heard before
Sag mir etwas, das ich noch nie gehört habe
Gimme what I need, something worth dying for
Gib mir, was ich brauche, etwas, wofür es sich zu sterben lohnt
Nothing's
Nichts
Ever
ist jemals
Good enough
gut genug
For me
für mich
I'm alwys
Ich bin immer
Complaining
am Nörgeln
A set of lungs, a pair of fists, a broken finger
Ein Paar Lungen, ein Paar Fäuste, ein gebrochener Finger
So gimme gimme gimme anything
Also gib mir, gib mir, gib mir irgendwas
It's not enough when it's for free
Es ist nicht genug, wenn es umsonst ist
So c'mon c'mon gimme anything
Also komm schon, komm schon, gib mir irgendwas
I gotta have it all
Ich muss alles haben
I want it all
Ich will alles
Just for me
Nur für mich
One way ticket, have it all or nothing
Ein One-Way-Ticket, alles haben oder nichts
Watche me take off, I'm leaving you all for good
Sieh mir zu, wie ich abhebe, ich verlasse euch alle für immer
Someday
Eines Tages
I'll be
werde ich
Good enough
gut genug
For you
für dich
You will
Du wirst
Comprehend me
mich verstehen
No one could ever bear the weight that's on my shoulders
Niemand könnte jemals das Gewicht tragen, das auf meinen Schultern lastet
So gimme gimme gimme anything
Also gib mir, gib mir, gib mir irgendwas
It's not enough when it's for free
Es ist nicht genug, wenn es umsonst ist
So c'mon c'mon gimme anything
Also komm schon, komm schon, gib mir irgendwas
I gotta have it all
Ich muss alles haben
I want it all
Ich will alles
Just for me
Nur für mich
Just for me
Nur für mich
Just for me
Nur für mich
So gimme gimme gimme anything
Also gib mir, gib mir, gib mir irgendwas
It's not enough when it's for free
Es ist nicht genug, wenn es umsonst ist
So c'mon c'mon gimme anything
Also komm schon, komm schon, gib mir irgendwas
I gotta have it all
Ich muss alles haben
I want it all
Ich will alles
Just for me
Nur für mich
No one could ever bear the weight that's on my shoulders
Niemand könnte jemals das Gewicht tragen, das auf meinen Schultern lastet
No one could ever bear the weight that's on my shoulders
Niemand könnte jemals das Gewicht tragen, das auf meinen Schultern lastet
On shoulders
Auf den Schultern
No one could ever bear the weight that's on my shoulders
Niemand könnte jemals das Gewicht tragen, das auf meinen Schultern lastet





Авторы: Alex Siedenbiedel, Donots, Eike Herwig, Guido Knollmann, Ingo Knollmann, Jan Dirk Poggemann, Jan Dirk Poggerman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.