Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing the Sky
Den Himmel jagen
Help
me
live
a
lie
Hilf
mir,
eine
Lüge
zu
leben
While
our
batteries
are
running
dry
Während
unsere
Batterien
leer
laufen
Let
me
wear
your
face
Lass
mich
dein
Gesicht
tragen
And
be
somebody
else
Und
jemand
anderes
sein
Live
it
up
in
another
hell
Es
in
einer
anderen
Hölle
austoben
Where
there's
nothing
left
to
say
Wo
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
I'll
be
on
my
way
Werde
ich
unterwegs
sein
Are
we
chasing
the
sky
Jagen
wir
dem
Himmel
hinterher
As
the
best
years
go
passing
by
Während
die
besten
Jahre
vergehen
Pointless,
but
we
don't
understand
Sinnlos,
aber
wir
verstehen
es
nicht
Are
we
racing
for
time
Rasen
wir
gegen
die
Zeit
Like
a
train
that
will
not
arrive?
Wie
ein
Zug,
der
niemals
ankommen
wird?
Restless
for
hours
on
end
Rastlos,
stundenlang
Take
me
for
a
ride
Nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt
Till
the
sky
is
open
wide
Bis
der
Himmel
weit
offen
ist
Then
make
me
fall
from
grace
Dann
lass
mich
aus
aller
Gnade
fallen
And
be
somebody
else
Und
jemand
anderes
sein
Drop
me
off
in
another
hell
Setz
mich
in
einer
anderen
Hölle
ab
There's
nothing,
nothing,
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts,
nichts,
nichts
mehr
zu
sagen
I'll
be
on
my
way
Werde
ich
unterwegs
sein
Are
we
chasing
the
sky
Jagen
wir
dem
Himmel
hinterher
As
the
best
years
go
passing
by
Während
die
besten
Jahre
vergehen
Pointless,
but
we
don't
understand
Sinnlos,
aber
wir
verstehen
es
nicht
Are
we
racing
for
time
Rasen
wir
gegen
die
Zeit
Like
a
train
that
will
not
arrive?
Wie
ein
Zug,
der
niemals
ankommen
wird?
Restless
for
hours
on
end
Rastlos,
stundenlang
(And
all
out
of
hand)
(Und
alles
außer
Kontrolle)
I'll
be
on
my
way
Werde
ich
unterwegs
sein
Are
we
chasing
the
sky
Jagen
wir
dem
Himmel
hinterher
As
the
best
years
go
passing
by
Während
die
besten
Jahre
vergehen
Pointless,
but
we
don't
understand
Sinnlos,
aber
wir
verstehen
es
nicht
Are
we
racing
for
time
Rasen
wir
gegen
die
Zeit
Like
a
train
that
will
not
arrive?
Wie
ein
Zug,
der
niemals
ankommen
wird?
Restless
for
hours
on
end
Rastlos,
stundenlang
Chasing
the
sky
Dem
Himmel
hinterherjagen
As
the
best
years
go
passing
by
Während
die
besten
Jahre
vergehen
Pointless,
but
we
don't
understand
Sinnlos,
aber
wir
verstehen
es
nicht
Are
we
racing
for
time
Rasen
wir
gegen
die
Zeit
Like
a
train
that
will
not
arrive?
Wie
ein
Zug,
der
niemals
ankommen
wird?
Restless
and
all
out
of
hand
Rastlos
und
alles
außer
Kontrolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Siedenbiedel, Donots, Eike Herwig, Guido Knollmann, Ingo Knollmann, Jan Dirk Poggemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.