Текст и перевод песни Donots - Dann ohne mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dann ohne mich
Тогда без меня
Endlich
ist
er
wieder
wer
Наконец-то
он
снова
кто-то,
Der
kleine
Mann,
die
große
Meinung
Мелкий
человек,
большое
самомнение.
Die
Dummheit
feiert
sein
Comeback
Глупость
празднует
свое
возвращение,
Endlich
darf
man
sich
beschweren
Наконец-то
можно
жаловаться.
Der
Kopf
aus
Holz
wäre
gerne
eisern
Деревянная
голова
хотела
бы
быть
железной,
Und
macht
doch
jeden
Schwachsinn
mit
Но
все
равно
участвует
в
любой
ерунде.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о-о)
Denn
Idioten
sind
nicht
lang
alleine
Ведь
идиоты
недолго
бывают
одни,
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о-о)
Und
kleine
Geister
hab'n
zu
viele
Freunde
А
у
мелких
душ
слишком
много
друзей.
Die
Lügen,
das
Schweigen
Ложь,
молчание,
Der
Stolz,
der
andere
verletzt
Гордость,
ранящая
других.
Wenn
das
hier
wirklich
alles
ist
Если
это
всё,
что
есть,
Dann
ohne
mich
Тогда
без
меня.
Der
Dumme
hängt
die
Flagge
stets
am
höchsten
Глупец
всегда
вешает
флаг
выше
всех.
Ich
kann
den
Irrsinn
nicht
mehr
hören
Я
больше
не
могу
слышать
этот
бред.
Der
Unmensch
ist
sich
selbst
der
Nächste
Бесчеловечный
ближе
всего
к
себе,
Lasst
uns
die
Penner
doch
blockier'n
Давайте
заблокируем
этих
придурков.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о-о)
Denn
kein
Mensch
ist
illegal
Ведь
ни
один
человек
не
нелегален,
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о-о)
Nein,
kein
Mensch
ist
illegal
Нет,
ни
один
человек
не
нелегален.
Die
Lügen,
das
Schweigen
Ложь,
молчание,
Der
Stolz,
der
andere
verletzt
Гордость,
ранящая
других.
Wenn
das
hier
wirklich
alles
ist
Если
это
всё,
что
есть,
Dann
ohne
mich
Тогда
без
меня.
Die
Ehre,
Die
Heimat
Честь,
Родина,
Die
Arroganz
versteh
ich
nicht
Это
высокомерие
мне
непонятно.
Wenn's
sich
hier
nur
noch
darum
dreht
Если
все
вертится
только
вокруг
этого,
Dann
ohne
mich
Тогда
без
меня.
Nur
Lügen
und
Schweigen
Только
ложь
и
молчание,
Für
Ehre
und
Heimat
За
честь
и
Родину,
Dann
ohne
mich!
Тогда
без
меня!
Dann
ohne
mich
Тогда
без
меня.
Die
Lügen,
das
Schweigen
Ложь,
молчание,
Der
Stolz,
der
andere
verletzt
Гордость,
ранящая
других.
Wenn
das
hier
wirklich
alles
ist
Если
это
всё,
что
есть,
Die
Ehre,
die
Heimat
Честь,
Родина,
Die
Ignoranz
versteh
ich
nicht
Непонятна
мне
эта
нетерпимость.
Wenn's
sich
hier
nur
noch
darum
dreht
Если
все
вертится
только
вокруг
этого,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingo Knollmann, Guido Knollmann, Eike Herwig, Alexander Siedenbiedel, Jan-dirk Poggemann, Vincent Sorg,
Альбом
Karacho
дата релиза
20-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.