Donots - Du darfst niemals glücklich sein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Donots - Du darfst niemals glücklich sein




Du darfst niemals glücklich sein
Тебе никогда не позволено быть счастливой
Du wohnst seit Jahren in Wartezimmern
Ты годами живешь в залах ожидания
Du tust mir oft und gerne leid
Ты часто вызываешь во мне жалость, и я рад этому
Doch du trägst deine Angst mit Fassung
Но ты носишь свою тревогу с достоинством
Und deine Trauer wie dein bestes Kleid
И свою печаль, как лучшее платье
Von ganzem Herzen unromantisch
Всем сердцем неромантичная
Und so romantisch dilletantisch
И так романтично дилетантская
Deine roten Zahlen sind dein Kapital
Твои долги твой капитал
Und ich war dir noch nie egal.
И мне ты никогда не была безразлична.
Wie du fällst und dich dann fängst
Как ты падаешь, а потом ловишь себя
Wie du singst, selbst wenn du brennst
Как ты поешь, даже когда горишь
Ich weiß, es ist gemein
Я знаю, это жестоко
Du darfst niemals glücklich sein
Тебе никогда не позволено быть счастливой
Wie du dich hemmungslos verrennst
Как ты безрассудно рвешься
Und jeden Tag bei Nacht verbringst
И проводишь каждый день в ночи
Jedes Jahr sagt man dir "Nein"
Каждый год тебе говорят "Нет"
Du darfst niemals glücklich sein
Тебе никогда не позволено быть счастливой
Du wohnst seit Jahren in Wartezimmern
Ты годами живешь в залах ожидания
Und du hast nie genügend Zeit
И у тебя никогда нет достаточно времени
Das macht das Warten nur noch schlimmer
Это делает ожидание только хуже
Und treibt dich in die nächsten Wartezimmer
И гонит тебя в следующие залы ожидания
Doch wenn du kriechst
Но когда ты падаешь на самое дно
Dann tust du das mit Stil
Ты делаешь это стильно
Wenn du nichts hast, gibt mir das viel
Когда у тебя ничего нет, это много значит для меня
Hör bitte niemals auf, mit dir zu ringen
Пожалуйста, никогда не переставай бороться с собой
Und bitte hör nicht auf zu singen
И, пожалуйста, не переставай петь
Wie du fällst und dich dann fängst
Как ты падаешь, а потом ловишь себя
Wie du singst, selbst wenn du brennst
Как ты поешь, даже когда горишь
Ich weiß, es ist gemein
Я знаю, это жестоко
Du darfst niemals glücklich sein
Тебе никогда не позволено быть счастливой
Wie du dich hemmungslos verrennst
Как ты безрассудно рвешься
Und jeden Tag bei Nacht verbringst
И проводишь каждый день в ночи
So kommst du niemals Heim
Так ты никогда не вернешься домой
Du darfst niemals glücklich sein
Тебе никогда не позволено быть счастливой
Du darfst niemals glücklich sein
Тебе никогда не позволено быть счастливой
Du darfst niemals glücklich sein
Тебе никогда не позволено быть счастливой
Wie du fällst und dich dann fängst
Как ты падаешь, а потом ловишь себя
Wie du singst, selbst wenn du brennst
Как ты поешь, даже когда горишь
Ich weiß, es ist gemein
Я знаю, это жестоко
Du darfst niemals glücklich sein
Тебе никогда не позволено быть счастливой
Wie du dich hemmlungslos verrennst
Как ты безрассудно рвешься
Und jeden Tag bei Nacht verbringst
И проводишь каждый день в ночи
So bist du nicht allein
Так ты не одна
Ich kann das Alles für dich sein
Я могу быть всем этим для тебя
Kein Mal ja und zweimal nein
Один раз "да" и дважды "нет"
Du darfst bitte niemals glücklich sein
Пожалуйста, тебе никогда не позволено быть счастливой





Авторы: Alex Siedenbiedel, Eike Herwig, Guido Knollmann, Ingo Knollmann, Jan Dirk Poggemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.