Donots - Get It Right - перевод текста песни на русский

Get It Right - Donotsперевод на русский




Get It Right
Сделай все правильно
Why can't we just bury the hatchet
Почему мы не можем просто закопать топор войны,
Instead of dancing on each other's grave?
Вместо того, чтобы плясать на могиле друг друга?
I'm sick of listening to the gun-fire
Мне надоело слушать выстрелы,
There's got to be something more important
Должно быть что-то важнее.
These days are hard on everybody
Эти дни тяжелы для всех,
And we had better try to ease the pain
И нам лучше попытаться облегчить боль.
The bigger enemies are out there
Более серьезные враги где-то там,
Don't let it all go down the drain
Не дай всему этому пойти прахом.
Can't we just get it right?
Разве мы не можем все сделать правильно?
Do we have to play the fool?
Неужели мы должны валять дурака?
Can't we just get it right
Разве мы не можем все сделать правильно
And stand together side by side, yeah
И стоять вместе плечом к плечу, да?
I thought we were all in this together
Я думал, мы все в этом вместе,
One million people standing up for one
Миллион людей, стоящих за одного.
Why can't we get our shit together?
Почему мы не можем взять себя в руки?
How hard can we try to fuck it up?
Насколько сильно мы пытаемся все испортить?
Can't we just get it right?
Разве мы не можем все сделать правильно?
Do we have to play the fool?
Неужели мы должны валять дурака?
Can't we just get it right
Разве мы не можем все сделать правильно
And stand together side by side, yeah
И стоять вместе плечом к плечу, да?
Get it right now
Сделай это правильно сейчас.
Why can't we just get it right
Почему мы не можем просто сделать все правильно,
Together side by side
Вместе, плечом к плечу?
Why can't we just get it right
Почему мы не можем просто сделать все правильно,
Together
Вместе?
Why can't we just get it right
Почему мы не можем просто сделать все правильно,
Together side by side
Вместе, плечом к плечу?
Why can't we just get it right
Почему мы не можем просто сделать все правильно,
Together side by side
Вместе, плечом к плечу?
One for all (yeah)
Один за всех (да)
All for one (right)
Все за одного (правильно)





Авторы: A. Siedenbiedel, G. Knollmann, Herwig, I. Knollmann, J.-d. Poggemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.