Donots - Headphones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Donots - Headphones




Lately I've been making plans to make my way out
В последнее время я строю планы, как выбраться отсюда.
Fingernails are growing short, there ain't no doubt
Ногти становятся короткими, в этом нет сомнений.
Everybody wants another part of my wings
Все хотят еще одну часть моих крыльев.
I gotta keep you out, shut you out so I plug them in
Я должен держать тебя в стороне, отгородиться от тебя, поэтому я подключаю их к сети.
I got my headphones
У меня есть наушники.
Me and my headphones
Я и мои наушники.
Radio is killing me and TV's a bore
Радио убивает меня, а телевидение-сплошная скука.
All I want today is something I can ignore
Все, чего я хочу сегодня, - это то, что я могу игнорировать.
I got my headphones
У меня есть наушники.
Me and my headphones
Я и мои наушники.
I gotta let go
Я должен отпустить тебя
I need my...
Мне нужен мой...
Come and hear me
Приди и услышь меня.
Gotta listen
Я должен слушать.
Turn it up for my final transmission
Сделай погромче для моей последней передачи.
Come and hear me
Приди и услышь меня.
Gotta listen
Я должен слушать.
Watch me go, I'm a man on a mission
Смотри, Как я ухожу, я человек с миссией.
Do you read me?
Ты меня слышишь?
Are you out there?
Ты здесь?
Gonna run and make my way outta here
Я собираюсь бежать и выбраться отсюда.
Come and hear me
Приди и услышь меня.
Gotta listen
Я должен слушать.
Gotta listen - Are you listening?
Надо слушать-ты слушаешь?
So this just in: My broadcast ends
Так что это только начало: моя передача заканчивается
But this ain't good-bye, this is good luck, my friends
Но это не прощание, это удача, друзья мои.
I got my headphones
У меня есть наушники.
Me and my headphones
Я и мои наушники.
I get my batteries, get my tapes, get my player
Я беру свои батарейки, беру свои кассеты, беру свой плеер.
I get up, I get going and I'm getting better
Я встаю, иду, и мне становится лучше.
I need my headphones
Мне нужны наушники.
Me and my headphones
Я и мои наушники.
I get my batteries, get my tapes, get my player
Я беру свои батарейки, беру свои кассеты, беру свой плеер.
I get up, I get going and I'm getting better
Я встаю, иду, и мне становится лучше.
Come and hear me
Приди и услышь меня.
Gotta listen
Я должен слушать.
Turn it up for my final transmission
Сделай погромче для моей последней передачи.
Come and hear me
Приди и услышь меня.
Gotta listen
Я должен слушать.
Watch me go, I'm a man on a mission
Смотри, Как я ухожу, я человек с миссией.
Do you read me?
Ты меня слышишь?
Are you out there?
Ты здесь?
Gonna run and make my way outta here
Я собираюсь бежать и выбраться отсюда.
Come and hear me
Приди и услышь меня.
Gotta listen
Я должен слушать.
Gotta listen - Are you listening to me?
Я должен слушать - ты слушаешь меня?
(Spoken)
(Речь)
She kissed me in New York City
Она поцеловала меня в Нью-Йорке.
She held my hand in Tokyo
Она держала меня за руку в Токио.
She walked me down Leicester Square
Она проводила меня по Лестер-Сквер.
And she found me passed out in Soho
И она нашла меня без сознания в Сохо.
She showed me round in Dublin
Она показала мне Дублин.
She even followed me to Rome
Она даже последовала за мной в Рим.
She kept me warm in Warsaw
Она согревала меня в Варшаве.
And she always guided me back home
И она всегда вела меня домой.
She's as good as it gets
Она хороша настолько насколько это возможно
She's as good as it gets
Она хороша настолько насколько это возможно
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Are you listening?
Ты слушаешь?
Turn it up for my final transmission
Сделай погромче для моей последней передачи.
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Are you listening?
Ты слушаешь?
Watch me go, I'm a man on a mission
Смотри, Как я ухожу, я человек с миссией.
Do you read me?
Ты меня слышишь?
Are you out there?
Ты здесь?
Gotta run and make my way outta here
Я должен бежать и выбраться отсюда.
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Are you listening?
Ты слушаешь?
Are you listening?
Ты слушаешь?
Are you listening?
Ты слушаешь?





Авторы: Ingo Knollmann, Guido Knollmann, Alexander Siedenbiedel, Jan-dirk Poggemann, Eike Herwig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.