Текст и перевод песни Donots - Immer noch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo,
hey
wie
geht′s?
Hello,
hey
how
are
you?
Wie
ist
es
dir
ergangen?
How
have
you
been?
Ich
hätt
dich
beinahe
nicht
erkannt
I
almost
didn't
recognize
you
Nach
all
den
ganzen
Jahren
After
all
these
years
Weißt
du
noch,
wie's
war?
Do
you
remember
how
it
was?
Am
Ende
haben
wir
nur
geschwiegen
In
the
end
we
just
kept
quiet
Und
Frieden
war
nichts
weiter
And
peace
was
nothing
more
Als
die
Zeit
zwischen
den
Kriegen
Than
the
time
between
wars
Doch
vieles
ist
heut
besser
But
a
lot
is
better
today
Manches
werd
ich
nie
verstehen
Some
things
I'll
never
understand
Nur
eines
weiß
ich
sicher:
But
one
thing
I
know
for
sure:
Es
tut
gut,
dich
hier
zu
sehen
It's
good
to
see
you
here
Und
ich
mag
dich
trotzdem
noch
And
I
still
love
you
Irgendwie
mag
ich
dich
doch
Somehow
I
still
love
you
Wir
sind
uns
fremd
geworden
We
became
strangers
Ich
dachte,
du
und
ich,
wir
können
uns
alles
sagen
I
thought
you
and
I,
we
can
tell
each
other
everything
Und
darum
sag
ich
es
dir
doch:
And
that's
why
I'm
telling
you:
Ich
mag
dich
immer
noch
I
still
love
you
Wir
haben
lang
und
laut
gekämpft
We
fought
long
and
loud
Zu
lang
und
laut
geschwiegen
Kept
quiet
too
long
and
loud
Genau
wie
all
die
Briefe
Just
like
all
those
letters
Die
hier
ungeöffnet
liegen
Lying
here
unopened
Es
ist
beinahe
so
traurig
It's
almost
as
sad
Wie
Satire
zu
erklären
As
explaining
satire
Wir
beiden
stehen
uns
näher
We
two
are
closer
Immer
wenn
wir
uns
entfernen
Whenever
we
move
further
apart
Und
ich
mag
dich
trotzdem
noch
And
I
still
love
you
Irgendwie
mag
ich
dich
doch
Somehow
I
still
love
you
Wir
sind
uns
fremd
geworden
We
became
strangers
Ich
dachte,
du
und
ich,
wir
können
uns
alles
sagen
I
thought
you
and
I,
we
can
tell
each
other
everything
Und
darum
sag
ich
es
dir
doch:
And
that's
why
I'm
telling
you:
Ich
mag
dich
immer
noch
I
still
love
you
Und
ich
mag
dich
trotzdem
noch
And
I
still
love
you
(Ich
mag
dich
immer
noch)
(I
still
love
you)
Irgendwie
mag
ich
dich
doch
Somehow
I
still
love
you
Wir
sind
uns
fremd
geworden
We
became
strangers
Und
das
hier
kann
nicht
länger
warten
And
this
can't
wait
any
longer
Und
darum
sag
ich
es
dir
doch:
And
that's
why
I'm
telling
you:
Ich
mag
dich
immer
noch
I
still
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingo Knollmann, Guido Knollmann, Eike Herwig, Alexander Siedenbiedel, Jan-dirk Poggemann
Альбом
Karacho
дата релиза
20-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.