Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
the
joker
Ich
bin
nicht
der
Joker,
Who
wins
your
game
der
dein
Spiel
gewinnt,
Your
good
excuses
deine
guten
Ausreden
They
turn
out
lame
sich
als
lahm
herausstellen.
And
I'm
not
Und
ich
bin
nicht
Always
the
hand
immer
die
Hand,
That
helps
you
out
die
dir
heraushilft,
The
lucky
loser
dem
glücklichen
Verlierer
Runs
out
of
luck
das
Glück
ausgeht.
So
sit
down
and
lean
back
Also
setz
dich
hin
und
lehn
dich
zurück,
Cause
this
might
hurt
a
bit
Denn
das
könnte
ein
bisschen
wehtun.
Can
you
do
anything
on
your
own
Kannst
du
irgendetwas
alleine
schaffen,
Without
picking
up
the
phone?
ohne
zum
Telefon
zu
greifen?
Please
don't
complicate
it
Bitte
mach
es
nicht
kompliziert,
I
feel
so
jaded
Ich
fühle
mich
so
abgestumpft.
Can
you
do
anything
on
your
own?
Kannst
du
irgendetwas
alleine
schaffen?
Hey
don't
you
know
Hey,
weißt
du
denn
nicht,
I
feel
so
jaded
Ich
fühle
mich
so
abgestumpft,
I
feel
so
jaded
Ich
fühle
mich
so
abgestumpft
I
wait
for
the
day
Ich
warte
auf
den
Tag,
When
you
come
to
see
an
dem
du
einsiehst,
In
our
life
in
unserem
Leben
Ever
comes
for
free
jemals
umsonst
ist.
Sneaking
through
life
schleichst
dich
durchs
Leben
At
my
expense
auf
meine
Kosten,
With
an
empty
head
Mit
leerem
Kopf
And
empty
hands
und
leeren
Händen.
So
sit
down
and
lean
back
Also
setz
dich
hin
und
lehn
dich
zurück,
Cause
this
might
hurt
a
bit
Denn
das
könnte
ein
bisschen
wehtun.
I
won't
make
your
bed
Ich
werde
dein
Bett
nicht
machen,
I
don't
give
a
shit
Es
ist
mir
scheißegal.
Can
you
do
anything
on
your
own
Kannst
du
irgendetwas
alleine
schaffen,
Without
picking
up
the
phone?
ohne
zum
Telefon
zu
greifen?
Please
don't
complicate
it
Bitte
mach
es
nicht
kompliziert,
I
feel
so
jaded
Ich
fühle
mich
so
abgestumpft.
Can
you
do
anything
on
your
own?
Kannst
du
irgendetwas
alleine
schaffen?
Hey
don't
you
know
Hey,
weißt
du
denn
nicht,
I
feel
so
jaded
Ich
fühle
mich
so
abgestumpft,
I
feel
so
jaded
Ich
fühle
mich
so
abgestumpft.
I'm
so
worn
out
Ich
bin
so
ausgelaugt,
I'm
not
the
joker
in
your
game
Ich
bin
nicht
der
Joker
in
deinem
Spiel.
I'm
so
worn
out
Ich
bin
so
ausgelaugt,
When
your
excuses
turn
out
lame
Wenn
deine
Ausreden
sich
als
lahm
herausstellen.
I'm
so
worn
out
Ich
bin
so
ausgelaugt,
And
nothing
ever
comes
for
free
Und
nichts
ist
jemals
umsonst.
I'm
so
worn
out
Ich
bin
so
ausgelaugt,
When
will
the
lucky
loser
see?
Wann
wird
der
glückliche
Verlierer
es
einsehen?
Can
you
do
anything
on
your
own
Kannst
du
irgendetwas
alleine
schaffen,
Without
picking
up
the
phone?
ohne
zum
Telefon
zu
greifen?
Please
don't
complicate
it
Bitte
mach
es
nicht
kompliziert,
I
feel
so
jaded
Ich
fühle
mich
so
abgestumpft.
Can
you
do
anything
on
your
own?
Kannst
du
irgendetwas
alleine
schaffen?
Hey
don't
you
know
Hey,
weißt
du
denn
nicht,
I
feel
so
jaded
Ich
fühle
mich
so
abgestumpft,
I
feel
so
jaded
Ich
fühle
mich
so
abgestumpft.
Can
you
do
anything
on
your
own
Kannst
du
irgendetwas
alleine
schaffen,
Without
picking
up
the
phone?
ohne
zum
Telefon
zu
greifen?
Please
don't
complicate
it
Bitte
mach
es
nicht
kompliziert,
I
feel
so
jaded
(feel
so
jaded)
Ich
fühle
mich
so
abgestumpft
(fühle
mich
so
abgestumpft).
Can
you
do
anything
on
your
own?
Kannst
du
irgendetwas
alleine
schaffen?
Hey
don't
you
know
Hey,
weißt
du
denn
nicht,
I
feel
so
jaded
(feel
so
jaded)
Ich
fühle
mich
so
abgestumpft
(fühle
mich
so
abgestumpft).
I
feel
so
jaded
Ich
fühle
mich
so
abgestumpft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Siedenbiedel, E. Herwig, G. Knollmann, I. Knollmann, Jan-dirk Poggemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.