Текст и перевод песни Donots - Piano Mortale
Piano Mortale
Mortal Piano
Ich
lebe
immer
nur
von
jetzt
bis
gleich,
denn
ich
habe
ein
Konzept
I
always
just
live
from
now
to
next,
because
I
have
a
concept
Wonach
alles
jederzeit
vorbei
sein
According
to
which
everything
could
end
at
any
time
Kann,
weil
ein
Klavier
mich
dann
erschlägt
Can,
because
a
piano
might
crush
me
then
Ich
trete
aus
der
Haustür
raus
und
binde
mir
die
Schuhe
zu
I
step
out
of
the
house
and
tie
my
shoes
Und
plötzlich
reißt
das
Seil
mit
dem
Klavier
am
Flaschenzug
And
suddenly
the
rope
breaks
with
the
piano
on
the
pulley
Wenn
das
Piano
fällt
und
mich
unter
sich
begräbt
If
the
piano
falls
and
buries
me
under
it
Dann
hoff'
ich,
dass
es
laut
und
schief
und
in
C-Dur
aufschlägt
Then
I
hope
that
it's
loud
and
out
of
tune
and
crashes
in
C
major
Dass
es
irgendjemand
restauriert,
alle
Tasten
wieder
repariert
That
someone
restores
it,
repairs
all
the
keys
Ein
Liebeslied
drauf
komponiert
und
das
geht
Composes
a
love
song
on
it
and
that
goes
Na-nanana-nana-nana-na
Na-nanana-nana-nana-na
Na-nanana-nana-nana-na-na-na
Na-nanana-nana-nana-na-na-na
Na-na,
na-na
Na-na,
na-na
Ich
denke
immer
nur
von
jetzt
bis
gleich,
lebe
mich
um
Kopf
und
Kragen
I
always
only
think
from
now
to
next,
living
on
the
edge
Meine
Tanzfläche
ist
das
dünne
Eis
und
ich
tanze
miserabel
My
dance
floor
is
the
thin
ice
and
I
dance
terribly
Die
Tage
sind
länger
als
meine
Geduld,
die
Nächte
länger
als
die
Tage
The
days
are
longer
than
my
patience,
the
nights
longer
than
the
days
Manchmal
stell'
ich
mich
vor
meine
Tür
und
warte,
warte,
warte
Sometimes
I
stand
in
front
of
my
door
and
wait,
wait,
wait
Dass
ein
Piano
fällt
und
mich
unter
sich
begräbt
For
a
piano
to
fall
and
bury
me
under
itself
Dann
hoff'
ich,
dass
es
laut
und
schief
und
in
C-Dur
aufschlägt
Then
I
hope
that
it's
loud
and
out
of
tune
and
crashes
in
C
major
Dass
es
irgendjemand
restauriert,
alle
Tasten
wieder
repariert
That
someone
restores
it,
repairs
all
the
keys
Ein
Liebeslied
drauf
komponiert
und
das
geht
Composes
a
love
song
on
it
and
that
goes
Und
das
geht
And
that
goes
Na-nanana-nana-nana-na
Na-nanana-nana-nana-na
Na-nanana-nana-nana-na-na-na
Na-nanana-nana-nana-na-na-na
Na-na,
na-na,
oh
Na-na,
na-na,
oh
Na-nanana-nana-nana-na
(na-nanana-nana-nana-na)
Na-nanana-nana-nana-na
(na-nanana-nana-nana-na)
Na-nanana-nana-nana-na-na-na
Na-nanana-nana-nana-na-na-na
Na-na,
na-na
Na-na,
na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Ebelhaeuser, Eike Herwig, Guido Knollmann, Jan-dirk Poggemann, Ingo Knollmann, Alexander Siedenbiedel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.