Donots - Static - перевод текста песни на немецкий

Static - Donotsперевод на немецкий




Static
Statisch
Think of good times
Denk an gute Zeiten
Mind the bad times
Beachte die schlechten Zeiten
Try to divert my gaze
Versuche, meinen Blick abzuwenden
Just to come back to this place
Nur um an diesen Ort zurückzukehren
Crooked spin deja vu
Krumme Drehung, Déjà-vu
I'm gonna walk this way place without you
Ich werde diesen Weg hier ohne dich gehen
A million miles, a perfect view
Eine Million Meilen, eine perfekte Aussicht
To erase the routine, to save me and you
Um die Routine auszulöschen, um mich und dich zu retten
Think of good times
Denk an gute Zeiten
Mind the bad times
Beachte die schlechten Zeiten
Try to turn my face
Versuche, mein Gesicht abzuwenden
Away from yesterday's grace
Weg vom Glanz von gestern
Nothing's easy anymore
Nichts ist mehr einfach
I've overestimated myself
Ich habe mich selbst überschätzt
I try to remember how to forget
Ich versuche mich zu erinnern, wie man vergisst
But it's getting harder day by day
Aber es wird Tag für Tag schwerer
I try to leave it all behind
Ich versuche, alles hinter mir zu lassen
And still i think about you
Und trotzdem denke ich an dich
I try to leave it all behind
Ich versuche, alles hinter mir zu lassen
Think of good times
Denk an gute Zeiten
Mind the bad times
Beachte die schlechten Zeiten
Cannot divert my gaze
Kann meinen Blick nicht abwenden
I hope this is just a phase
Ich hoffe, das ist nur eine Phase
The nights are long and the words unsaid
Die Nächte sind lang und die Worte ungesagt
And I'm still waiting for a phone-call
Und ich warte immer noch auf einen Anruf
A list of excuses in my head
Eine Liste von Ausreden in meinem Kopf
Which you wouldn't understand at all
Die du überhaupt nicht verstehen würdest
I try to leave it all behind
Ich versuche, alles hinter mir zu lassen
And still i think about you
Und trotzdem denke ich an dich
I try to leave it all behind
Ich versuche, alles hinter mir zu lassen
I try to leave it all behind
Ich versuche, alles hinter mir zu lassen
Without talking to you
Ohne mit dir zu reden
I try to leave it all behind
Ich versuche, alles hinter mir zu lassen
Hey
Hey
I try to leave it all behind
Ich versuche, alles hinter mir zu lassen
And still i think about you
Und trotzdem denke ich an dich
I try to leave it all behind
Ich versuche, alles hinter mir zu lassen
I cannot leave it all behind
Ich kann nicht alles hinter mir lassen
Without talking to you
Ohne mit dir zu reden
I cannot leave it all behind
Ich kann nicht alles hinter mir lassen
I just cannot leave it all behind
Ich kann einfach nicht alles hinter mir lassen
You ought to know
Du solltest wissen
You're still on my mind
Du bist immer noch in meinen Gedanken





Авторы: A. Siedenbiedel, G. Knollmann, Herwig, I. Knollmann, J.-d. Poggemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.