Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
wait
for
me
Bitte
warte
auf
mich
I
might
be
back
late
Ich
komme
vielleicht
spät
zurück
Cos
i've
forgotten
my
way
home
Denn
ich
habe
meinen
Weg
nach
Hause
vergessen
Please
stay
awake
Bitte
bleib
wach
And
turn
on
the
lights
Und
mach
die
Lichter
an
This
boy
feels
so
alone
Dieser
Junge
fühlt
sich
so
allein
Can
you
see
me
frequenting
motel-rooms
Kannst
du
mich
sehen,
wie
ich
in
Motelzimmern
absteige
Like
you
want
me
to
So
wie
du
es
von
mir
willst
Been
on
the
road
for
far
too
long
Bin
schon
viel
zu
lange
unterwegs
I
know
what
dust
tastes
like
Ich
weiß,
wie
Staub
schmeckt
Someone
said
home
is
where
the
heart
is
Jemand
hat
gesagt,
Zuhause
ist,
wo
das
Herz
ist
Well
I
wanna
know
where
to
find
this
place
Nun,
ich
will
wissen,
wo
ich
diesen
Ort
finde
Cause
nothing
seems
familiar
Denn
nichts
scheint
vertraut
Since
you've
walked
away
Seit
du
weggegangen
bist
Please
wait
for
me
Bitte
warte
auf
mich
I
might
be
back
late
Ich
komme
vielleicht
spät
zurück
Cos
i've
forgotten
my
way
home
Denn
ich
habe
meinen
Weg
nach
Hause
vergessen
Please
stay
awake
Bitte
bleib
wach
And
turn
on
the
lights
Und
mach
die
Lichter
an
This
boy
feels
so
alone
Dieser
Junge
fühlt
sich
so
allein
Another
bottle
of
wine
sings
me
to
sleep
Eine
weitere
Flasche
Wein
singt
mich
in
den
Schlaf
When
i
sing
my
blues
Wenn
ich
meinen
Blues
singe
I
know
i'm
keeping
bad
company
Ich
weiß,
ich
bin
in
schlechter
Gesellschaft
But
who
cares
anyway
Aber
wen
kümmert
das
schon
Someone
said
home
is
where
the
heart
is
Jemand
hat
gesagt,
Zuhause
ist,
wo
das
Herz
ist
Well
I
wanna
know
where
to
find
this
place
Nun,
ich
will
wissen,
wo
ich
diesen
Ort
finde
Cause
nothing
seems
familiar
Denn
nichts
scheint
vertraut
Since
you've
walked
away
Seit
du
weggegangen
bist
Please
wait
for
me
Bitte
warte
auf
mich
I
might
be
back
late
Ich
komme
vielleicht
spät
zurück
Cos
i've
forgotten
my
way
home
Denn
ich
habe
meinen
Weg
nach
Hause
vergessen
Please
stay
awake
Bitte
bleib
wach
And
turn
on
the
lights
Und
mach
die
Lichter
an
This
boy
feels
so
alone
Dieser
Junge
fühlt
sich
so
allein
Homeward-bound
Auf
dem
Heimweg
Losing
ground
Verliere
an
Boden
A
thousand
miles
away
Tausend
Meilen
entfernt
Homeward-bound
Auf
dem
Heimweg
Losing
ground
Verliere
an
Boden
But
who
cares
anyway
Aber
wen
kümmert
das
schon
I
said,
who
cares
anyway
Ich
sagte,
wen
kümmert
das
schon
Hey,
who
cares
anyway
Hey,
wen
kümmert
das
schon
I
hate
my
suitcase
life
Ich
hasse
mein
Kofferleben
Though
I
know
it's
right
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
richtig
ist
I
hate
my
suitcase
life
Ich
hasse
mein
Kofferleben
Though
I
know
it's
right
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
richtig
ist
Please
wait
for
me
Bitte
warte
auf
mich
I
might
be
back
late
Ich
komme
vielleicht
spät
zurück
Cos
i've
forgotten
my
way
home
Denn
ich
habe
meinen
Weg
nach
Hause
vergessen
Please
stay
awake
Bitte
bleib
wach
And
turn
on
the
lights
Und
mach
die
Lichter
an
This
boy
feels
so
alone
Dieser
Junge
fühlt
sich
so
allein
Homeward-bound
Auf
dem
Heimweg
Losing
ground
Verliere
an
Boden
A
thousand
miles
away
Tausend
Meilen
entfernt
Homeward-bound
Auf
dem
Heimweg
Losing
ground
Verliere
an
Boden
But
who
cares
anyway
Aber
wen
kümmert
das
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Siedenbiedel, G. Knollmann, Herwig, I. Knollmann, J.-d. Poggemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.