Текст и перевод песни Donots - The One Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
that
special
song
for
you
Вот
та
самая
песня
для
тебя,
The
one
you
always
wanted
me
to
do
Ту,
которую
ты
всегда
просила
спеть.
It's
the
one
that
i've
sung
too
late
Это
та,
что
я
спел
слишком
поздно,
The
one
which
turns
regret
to
rage
Та,
что
превращает
сожаление
в
ярость.
Can
you
hear
my
voice
die
away?
(it's
killing
me)
Ты
слышишь,
как
мой
голос
угасает?
(Это
убивает
меня)
Can
you
feel
how
the
music
fades?
(it's
killing
me)
Ты
чувствуешь,
как
музыка
затихает?
(Это
убивает
меня)
Till
only
the
distorted
noise
remains
Пока
не
останется
лишь
искаженный
шум.
Can
you
hear
my
voice
die
away?
(it's
killing
me)
Ты
слышишь,
как
мой
голос
угасает?
(Это
убивает
меня)
Can
you
feel
how
the
music
fades?
(it's
killing
me)
Ты
чувствуешь,
как
музыка
затихает?
(Это
убивает
меня)
Till
only
the
distorted
noise
remains
Пока
не
останется
лишь
искаженный
шум.
I
wonder
why
it
took
so
long
Интересно,
почему
потребовалось
так
много
времени,
To
write
an
ordinary
love
song
Чтобы
написать
обычную
песню
о
любви.
And
now
that
i
know
what
i
wanted
to
say
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
хотел
сказать,
I
guess
you
don't
listen
anyway
Полагаю,
ты
все
равно
не
слушаешь.
Can
you
hear
my
voice
die
away?
(it's
killing
me)
Ты
слышишь,
как
мой
голос
угасает?
(Это
убивает
меня)
Can
you
feel
how
the
music
fades?
(it's
killing
me)
Ты
чувствуешь,
как
музыка
затихает?
(Это
убивает
меня)
Till
only
the
distorted
noise
remains
Пока
не
останется
лишь
искаженный
шум.
Can
you
hear
my
voice
die
away?
(it's
killing
me)
Ты
слышишь,
как
мой
голос
угасает?
(Это
убивает
меня)
Can
you
feel
how
the
music
fades?
(it's
killing
me)
Ты
чувствуешь,
как
музыка
затихает?
(Это
убивает
меня)
Till
only
the
distorted
noise
remains
Пока
не
останется
лишь
искаженный
шум.
Can
you
feel
it
in
the
dischords?
Ты
чувствуешь
это
в
диссонансах?
Can
you
feel
it
in
the
rhythm?
Ты
чувствуешь
это
в
ритме?
Got
that
feeling
in
my
stomach
Это
чувство
в
моем
животе,
And
it's
killing
И
оно
убивает
Can
you
hear
my
voice
die
away?
(it's
killing
me)
Ты
слышишь,
как
мой
голос
угасает?
(Это
убивает
меня)
Can
you
feel
how
the
music
fades?
(it's
killing
me)
Ты
чувствуешь,
как
музыка
затихает?
(Это
убивает
меня)
Till
only
the
distorted
noise
remains
Пока
не
останется
лишь
искаженный
шум.
Can
you
hear
my
voice
die
away?
Ты
слышишь,
как
мой
голос
угасает?
Can
you
feel
how
the
music
fades?
(it's
killing
me)
Ты
чувствуешь,
как
музыка
затихает?
(Это
убивает
меня)
Till
only
the
distorted
noise
remains
Пока
не
останется
лишь
искаженный
шум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Siedenbiedel, G. Knollmann, Herwig, I. Knollmann, J.-d. Poggemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.