Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Hell With Love
Zur Hölle mit der Liebe
Got
a
minute
Hast
du
eine
Minute?
Another
minute?
Noch
eine
Minute?
Somebody
come
and
tell
me
not
to
care
Jemand
soll
kommen
und
mir
sagen,
dass
es
mir
egal
sein
soll
Tell
me
you've
been
there
Sag
mir,
dass
du
das
durchgemacht
hast
Tell
me
you've
done
that
Sag
mir,
dass
du
das
getan
hast
I
gues
I'm
only
good
at
solitaire
Ich
schätze,
ich
bin
nur
gut
im
Solitär
To
hell
with
lies
Zur
Hölle
mit
Lügen
To
hell
with
love
Zur
Hölle
mit
der
Liebe
It's
not
what
I've
been
dreaming
of
Das
ist
nicht
das,
wovon
ich
geträumt
habe
The
pain,
the
tears,
the
broken
heart
Der
Schmerz,
die
Tränen,
das
gebrochene
Herz
To
hell
with
all
of
the
above
Zur
Hölle
mit
all
dem
Got
a
minute
Hast
du
eine
Minute?
Another
minute?
Noch
eine
Minute?
Somebody
tell
me
- is
it
worth
the
wait?
Jemand
sag
mir
- ist
es
das
Warten
wert?
It
feels
like
surgerey
Es
fühlt
sich
an
wie
Chirurgie
Reads
like
comedy
Liest
sich
wie
Komödie
And
sometimes
it
even
tastes
like
hate
Und
manchmal
schmeckt
es
sogar
nach
Hass
To
hell
with
lies
Zur
Hölle
mit
Lügen
To
hell
with
love
Zur
Hölle
mit
der
Liebe
It's
not
what
I've
been
dreaming
of
Das
ist
nicht
das,
wovon
ich
geträumt
habe
The
pain,
the
tears,
the
broken
heart
Der
Schmerz,
die
Tränen,
das
gebrochene
Herz
To
hell
with
lies,
to
hell
with
love
Zur
Hölle
mit
Lügen,
zur
Hölle
mit
der
Liebe
Just
tell
me
that
it's
over
Sag
mir
einfach,
dass
es
vorbei
ist
And
get
away
with
murder
Und
komm
mit
Mord
davon
To
hell
with
love
Zur
Hölle
mit
der
Liebe
Too
close
for
love
Zu
nah
für
die
Liebe
To
hell
with
love
Zur
Hölle
mit
der
Liebe
Too
close
for...
Zu
nah
für...
Just
tell
me
that
it's
over
Sag
mir
einfach,
dass
es
vorbei
ist
And
get
away
with
murder
Und
komm
mit
Mord
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Siedenbiedel, Donots, Guido Knollmann, Ingo Knollmann, Jan Dirk Poggemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.