Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back For The Funeral
Zurück für das Begräbnis
Katie
got
divorced,
moved
back
in
with
her
mom
Katie
ließ
sich
scheiden,
zog
zurück
zu
ihrer
Mom
Needed
a
fresh
start,
dyed
her
hair
blonde
Brauchte
frischen
Wind,
färbte
ihr
Haar
hellblond
She
is
telling
me
this
in
the
parking
lot
of
the
Burlington
Mall
Sie
erzählt
mir
das
auf
dem
Parkplatz
vom
Burlington
Mall
We
are
older
now,
she's
still
beautiful
Wir
sind
älter
jetzt,
sie
ist
immer
noch
wunderschön
I
am
back
for
the
funeral
Ich
bin
zurück
für
das
Begräbnis
Your
hometown's
just
the
first
place
you
don't
understand
Deine
Heimatstadt
ist
nur
der
erste
Ort,
den
du
nicht
verstehst
Your
family's
just
strangers
you
know
like
the
back
of
your
hand
Deine
Familie
nur
Fremde,
die
du
kennst
wie
deine
Hand
The
higher
you
think
you're
above
it,
the
harder
you
fall
Je
höher
du
dich
erhebst,
desto
tiefer
fällst
du
zu
Fall
It's
a
penthouse
view
of
a
brick
wall
Ist
Penthouseblick
auf
eine
Mauer
nur
I
am
back
for
the
funeral
Ich
bin
zurück
für
das
Begräbnis
You
can
build
yourself
a
rocket,
you
can
ride
it
to
the
moon
Du
kannst
dir
'ne
Rakete
bauen,
flieg
damit
zum
Mond
You'll
still
wake
up
some
morning
in
your
old
bedroom
Wachst
trotzdem
morgens
auf
in
deinem
alten
Raum
And
it's
not
gonna
kill
you
but
it
feels
like
it
will
Und
es
bringt
dich
nicht
um,
doch
es
fühlt
sich
an
wie
bald
When
your
shithead
friend
takes
a
month
worth
of
pills
Wenn
dein
Arschlochfreund
nimmt
'nen
Monat
voll
Pillen
auf
einmal
I
am
back
for
the
funeral
Ich
bin
zurück
für
das
Begräbnis
After
the
service
we'll
all
meet
up
at
the
bar
Nach
der
Trauerfeier
treffen
wir
uns
an
der
Bar
Where
my
dad
used
to
drink,
now
he
just
drinks
in
the
yard
Wo
mein
Vater
trank,
heut
trinkt
er
nur
noch
im
Hof
gar
And
we'll
laugh
about
all
the
young
dumb
dreams
we
had
Und
wir
lachen
über
all
die
jungen,
dummen
Träume,
die
wir
hatten
And
we'll
pretend
we're
all
only
sad
Und
wir
tun
so,
als
wär
unser
einziger
Kummer
Because
we're
back
for
the
funeral
Weil
wir
zurück
sind
für
das
Begräbnis
And
I'll
call
you
in
the
morning
to
make
sure
you're
alright
Und
ich
ruf
dich
morgens
an,
ob
du
heil
zuhaus
Cause
I
don't
remember
getting
home
but
I
woke
up,
I'm
fine
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
heimkam,
aber
ich
wach
auf,
topfit
And
I
was
hoping
I
would
see
you,
and
how
fucked
up
is
that
Und
ich
hoffte
wirklich,
dich
zu
sehn,
wie
krank
ist
das
denn
That
somebody's
gotta
die
for
us
to
call
each
other
back
Dass
wer
sterben
muss,
damit
wir
uns
zurückrufen
dann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Clark Woods, Lori Mckenna, Matt Nathanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.