Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back For The Funeral
На похороны
Katie
got
divorced,
moved
back
in
with
her
mom
Кейти
развелась,
вернулась
к
маме
в
дом
Needed
a
fresh
start,
dyed
her
hair
blonde
Нужен
был
свежий
старт,
перекрасилась
в
блонд
She
is
telling
me
this
in
the
parking
lot
of
the
Burlington
Mall
Она
рассказывает
мне
это
на
парковке
у
торгового
центра
We
are
older
now,
she's
still
beautiful
Мы
стали
старше,
но
она
всё
так
же
прекрасна
I
am
back
for
the
funeral
Я
вернулся
на
похороны
Your
hometown's
just
the
first
place
you
don't
understand
Родной
город
— первое
место,
что
ты
перестаёшь
понимать
Your
family's
just
strangers
you
know
like
the
back
of
your
hand
Семья
— это
незнакомцы,
которых
знаешь
как
свои
пять
пальцев
The
higher
you
think
you're
above
it,
the
harder
you
fall
Чем
выше
ты
над
ней,
тем
больнее
падать
вниз
It's
a
penthouse
view
of
a
brick
wall
Это
вид
из
пентхауса
на
глухую
стену
I
am
back
for
the
funeral
Я
вернулся
на
похороны
You
can
build
yourself
a
rocket,
you
can
ride
it
to
the
moon
Можно
построить
ракету,
улететь
на
луну
You'll
still
wake
up
some
morning
in
your
old
bedroom
Но
однажды
проснёшься
в
своей
старой
комнатушке
And
it's
not
gonna
kill
you
but
it
feels
like
it
will
И
пусть
это
не
смертельно,
но
чувствуешь,
будто
конец
When
your
shithead
friend
takes
a
month
worth
of
pills
Когда
твой
приятель-козёл
глотает
горсть
таблеток
I
am
back
for
the
funeral
Я
вернулся
на
похороны
After
the
service
we'll
all
meet
up
at
the
bar
После
службы
соберёмся
все
мы
в
баре
Where
my
dad
used
to
drink,
now
he
just
drinks
in
the
yard
Где
раньше
пил
мой
отец,
а
теперь
пьёт
во
дворе
And
we'll
laugh
about
all
the
young
dumb
dreams
we
had
Будем
смеяться
над
глупыми
мечтами
былых
дней
And
we'll
pretend
we're
all
only
sad
Притворимся,
что
нам
просто
грустно
Because
we're
back
for
the
funeral
Раз
уж
мы
здесь
на
похоронах
And
I'll
call
you
in
the
morning
to
make
sure
you're
alright
Я
позвоню
утром,
узнать,
как
ты
Cause
I
don't
remember
getting
home
but
I
woke
up,
I'm
fine
Не
помню,
как
добрался,
но
проснулся
— всё
в
норме
And
I
was
hoping
I
would
see
you,
and
how
fucked
up
is
that
Я
надеялся
увидеть
тебя,
и
как
же
это
мерзко
That
somebody's
gotta
die
for
us
to
call
each
other
back
Что
кто-то
должен
умереть,
чтоб
мы
созвонились
опять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Clark Woods, Lori Mckenna, Matt Nathanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.