Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Talk to Her at Night
Sprich Nicht Mit Ihr In Der Nacht
Don't
talk
to
her
when
shooting
stars
are
falling
Sprich
nicht
mit
ihr,
wenn
Sternschnuppen
fallen
Don't
talk
to
her
when
she
can
smell
the
jasmine
in
the
air
Sprich
nicht
mit
ihr,
wenn
sie
Jasmin
in
der
Luft
riecht
Don't
talk
to
her
when
no
one
knows
you're
calling
Sprich
nicht
mit
ihr,
wenn
niemand
weiß,
dass
du
anrufst
Cause
you
might
just
say
the
words
that
keep
her
waiting
there
Denn
sonst
sagst
du
vielleicht
Worte,
die
sie
dort
warten
lassen
Don't
talk
to
her
when
she
is
softly
sleeping
Sprich
nicht
mit
ihr,
wenn
sie
sanft
schläft
Don't
wake
her
to
the
sound
of
your
voice
whispering
her
name
Weck
sie
nicht
mit
dem
Klang
deiner
Stimme,
die
ihren
Namen
flüstert
Don't
tell
her
all
the
secrets
you've
been
keeping
Erzähl
ihr
nicht
all
die
Geheimnisse,
die
du
gehütet
hast
Don't
tell
her
that
you're
drowning
in
a
river
of
shame
Sag
ihr
nicht,
dass
du
in
einem
Fluss
der
Scham
ertrinkst
When
the
wolf
is
howling
Wenn
der
Wolf
heult
Underneath
the
moon
Unter
dem
Mond
Underneath
the
window
Unter
dem
Fenster
Of
a
hotel
room
Eines
Hotelzimmers
Burn
the
blanket
Verbrenn
die
Decke
Shoot
the
light
Schieß
das
Licht
aus
But
don't
talk
to
her
at
night
Aber
sprich
nicht
mit
ihr
in
der
Nacht
Don't
talk
to
her
at
night
Sprich
nicht
mit
ihr
in
der
Nacht
Don't
talk
to
her
in
thunder
or
in
lightning
Sprich
nicht
mit
ihr
bei
Donner
oder
Blitz
Don't
talk
to
her
with
fuses
blown
and
wires
falling
down
Sprich
nicht
mit
ihr,
wenn
Sicherungen
durchbrennen
und
Drähte
herunterfallen
Don't
talk
to
her
when
the
fever
is
frightening
Sprich
nicht
mit
ihr,
wenn
das
Fieber
Angst
macht
When
she's
burning
in
the
bedroom
in
an
evening
gown
Wenn
sie
im
Abendkleid
im
Schlafzimmer
brennt
Or
when
the
wolf
is
howling
Oder
wenn
der
Wolf
heult
Underneath
the
moon
Unter
dem
Mond
Underneath
the
window
Unter
dem
Fenster
Of
a
hotel
room
Eines
Hotelzimmers
Burn
the
blanket
Verbrenn
die
Decke
Shoot
the
light
Schieß
das
Licht
aus
But
don't
talk
to
her
at
night
Aber
sprich
nicht
mit
ihr
in
der
Nacht
Don't
talk
to
her
at
night
Sprich
nicht
mit
ihr
in
der
Nacht
Or
when
the
wolf
is
howling
Oder
wenn
der
Wolf
heult
Underneath
the
moon
Unter
dem
Mond
Underneath
the
window
Unter
dem
Fenster
Of
a
hotel
room
Eines
Hotelzimmers
Burn
the
blanket
Verbrenn
die
Decke
Shoot
the
light
Schieß
das
Licht
aus
But
don't
talk
to
her
at
night
Aber
sprich
nicht
mit
ihr
in
der
Nacht
Don't
talk
to
her
at
night
Sprich
nicht
mit
ihr
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Cohn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.