Donovan Woods - Don't Talk to Her at Night - перевод текста песни на немецкий

Don't Talk to Her at Night - Donovan Woodsперевод на немецкий




Don't Talk to Her at Night
Sprich Nicht Mit Ihr In Der Nacht
Don't talk to her when shooting stars are falling
Sprich nicht mit ihr, wenn Sternschnuppen fallen
Don't talk to her when she can smell the jasmine in the air
Sprich nicht mit ihr, wenn sie Jasmin in der Luft riecht
Don't talk to her when no one knows you're calling
Sprich nicht mit ihr, wenn niemand weiß, dass du anrufst
Cause you might just say the words that keep her waiting there
Denn sonst sagst du vielleicht Worte, die sie dort warten lassen
Don't talk to her when she is softly sleeping
Sprich nicht mit ihr, wenn sie sanft schläft
Don't wake her to the sound of your voice whispering her name
Weck sie nicht mit dem Klang deiner Stimme, die ihren Namen flüstert
Don't tell her all the secrets you've been keeping
Erzähl ihr nicht all die Geheimnisse, die du gehütet hast
Don't tell her that you're drowning in a river of shame
Sag ihr nicht, dass du in einem Fluss der Scham ertrinkst
When the wolf is howling
Wenn der Wolf heult
Underneath the moon
Unter dem Mond
Underneath the window
Unter dem Fenster
Of a hotel room
Eines Hotelzimmers
Burn the blanket
Verbrenn die Decke
Shoot the light
Schieß das Licht aus
But don't talk to her at night
Aber sprich nicht mit ihr in der Nacht
Don't talk to her at night
Sprich nicht mit ihr in der Nacht
Don't talk to her in thunder or in lightning
Sprich nicht mit ihr bei Donner oder Blitz
Don't talk to her with fuses blown and wires falling down
Sprich nicht mit ihr, wenn Sicherungen durchbrennen und Drähte herunterfallen
Don't talk to her when the fever is frightening
Sprich nicht mit ihr, wenn das Fieber Angst macht
When she's burning in the bedroom in an evening gown
Wenn sie im Abendkleid im Schlafzimmer brennt
Or when the wolf is howling
Oder wenn der Wolf heult
Underneath the moon
Unter dem Mond
Underneath the window
Unter dem Fenster
Of a hotel room
Eines Hotelzimmers
Burn the blanket
Verbrenn die Decke
Shoot the light
Schieß das Licht aus
But don't talk to her at night
Aber sprich nicht mit ihr in der Nacht
Don't talk to her at night
Sprich nicht mit ihr in der Nacht
Or when the wolf is howling
Oder wenn der Wolf heult
Underneath the moon
Unter dem Mond
Underneath the window
Unter dem Fenster
Of a hotel room
Eines Hotelzimmers
Burn the blanket
Verbrenn die Decke
Shoot the light
Schieß das Licht aus
But don't talk to her at night
Aber sprich nicht mit ihr in der Nacht
Don't talk to her at night
Sprich nicht mit ihr in der Nacht





Авторы: Marc Cohn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.