Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Good - Bonus Track
Wie gut - Bonustrack
I
wanna
love
you
my
whole
life
Ich
möchte
dich
mein
ganzes
Leben
lieben
Walk
through
the
garden
by
your
side
Durch
den
Garten
an
deiner
Seite
gehen
Outside
the
world
is
pouring
by
Draußen
rauscht
die
Welt
vorbei
And
we'll
sigh
and
we'll
cry
but
Und
wir
seufzen
und
weinen,
aber
I
wanna
love
you
my
whole
life
Ich
möchte
dich
mein
ganzes
Leben
lieben
I
know
you
get
so
tired
of
me
sometimes
Ich
weiß,
ich
ermüde
dich
manchmal
sehr
I
know
you
need
a
lot
of
space,
and
that's
fine
Ich
weiß,
du
brauchst
viel
Raum,
und
das
ist
okay
And
you
say,
what
if
things
just
don't
go
our
way
Und
du
sagst,
was
wenn
Dinge
einfach
schiefgehen
What
if
we've
never
even
known
hard
times
Was
wenn
wir
niemals
harte
Zeiten
kannten
But
what
if
we've
hardly
felt
the
sunshine
Doch
was
wenn
wir
kaum
Sonnenschein
gespürt
haben
Maybe
we've
really
only
just
begun
Vielleicht
haben
wir
wirklich
erst
begonnen
What
if
the
only
thing
we
don't
know
yet
Was
wenn
das
einzige,
was
wir
noch
nicht
wissen
Is
how
good
it's
gonna
get
Ist,
wie
gut
es
noch
wird
Oh,
I
feel
grateful
for
all
the
nights
Oh,
ich
bin
dankbar
für
all
die
Nächte
Oh,
you've
forgiven
my
prying
eyes
Oh,
in
denen
du
meine
neugierigen
Augen
verziehen
hast
And
you
sigh,
and
I
cry
out
Und
du
seufzt,
und
ich
rufe
aus
I
wanna
love
you
my
whole
life
Ich
möchte
dich
mein
ganzes
Leben
lieben
I
know
you
get
so
tired
of
me
sometimes
Ich
weiß,
ich
ermüde
dich
manchmal
sehr
I
know
you
need
a
lot
of
space
and
that's
fine
Ich
weiß,
du
brauchst
viel
Raum,
und
das
ist
okay
And
you
say,
what
if
things
just
don't
go
our
way
Und
du
sagst,
was
wenn
Dinge
einfach
schiefgehen
What
if
we've
never
even
known
hard
times
Was
wenn
wir
niemals
harte
Zeiten
kannten
But
what
if
we've
hardly
felt
the
sunshine
Doch
was
wenn
wir
kaum
Sonnenschein
gespürt
haben
Maybe
we've
really
only
just
begun
Vielleicht
haben
wir
wirklich
erst
begonnen
What
if
the
only
thing
we
don't
know
yet
Was
wenn
das
einzige,
was
wir
noch
nicht
wissen
Is
how
good
it's
gonna
get
Ist,
wie
gut
es
noch
wird
(Oh,
how
good,
how
good
it's
gonna
get)
(Oh,
wie
gut,
wie
gut
es
noch
wird)
(How
good,
how
good
it's
gonna
get)
(Wie
gut,
wie
gut
es
noch
wird)
I
wanna
love
you
my
whole
life
Ich
möchte
dich
mein
ganzes
Leben
lieben
Walk
through
the
garden
by
your
side
Durch
den
Garten
an
deiner
Seite
gehen
Outside
the
world
is
pouring
by
Draußen
rauscht
die
Welt
vorbei
And
we'll
sigh,
and
we'll
cry
but
Und
wir
seufzen
und
weinen,
aber
I
wanna
love
you
my
whole
life
Ich
möchte
dich
mein
ganzes
Leben
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Paul Robson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.