Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Been Like That For A While
Так Уже Долгое Время
On
the
Peace
Bridge
in
a
Kia
Soul
На
Мосту
Мира
в
Kia
Soul
Telling
me
all
the
facts
on
black
holes
Рассказываешь
мне
факты
о
черных
дырах
Most
of
which
I
already
know
Большинство
из
которых
я
и
так
знаю
I
could
hang
myself
with
your
purse
Я
мог
бы
повеситься
на
твоей
сумочке
Leaving
Buffalo
with
a
cold
sore
Покидаю
Баффало
с
простудой
на
губе
I
see
no
evidence
they
won
the
war
Не
вижу
доказательств,
что
они
выиграли
войну
Now
you're
dancing
out
of
a
liquor
store
А
ты
выходишь,
танцуя,
из
винного
магазина
The
best
looking
girl
at
my
old
work
Самая
красивая
девушка
с
моей
прошлой
работы
I
don't
want
to
go
to
Canada
right
now
Я
не
хочу
ехать
в
Канаду
прямо
сейчас
And
the
border
was
hostile
И
граница
была
враждебной
I
said
it's
been
like
that
for
a
while
Я
сказал:
"Так
уже
давно"
I
said
I
liked
your
new
hairstyle
Я
сказал:
"Мне
нравится
твоя
новая
прическа"
And
you
said
it's
been
like
that
for
a
while
А
ты
ответила:
"Она
такая
уже
давно"
I
am
only
loyal
to
an
airline
Я
верен
только
одной
авиакомпании
So
I'll
fly
it
out
to
the
Maritimes
Поэтому
лечу
в
Приморские
провинции
Well,
I'm
just
kinda
like
this
folk
guy
Ну,
я
просто
вроде
как
этот
парень-фолкер
In
one
of
those
round
hats
В
одной
из
этих
круглых
шляп
And
we
see
a
red
fox
and
a
herd
of
deer
И
мы
видим
лису
и
стадо
оленей
And
then
it's,
"Oh
my
god
I
could
live
here"
И
потом:
"О
боже,
я
мог
бы
жить
здесь"
Which
is
understandable
and
sincere
Что
понятно
и
искренне
For
a
bunch
of
idle
chat
Для
праздной
болтовни
I
don't
want
to
go
to
Canada
in
this
tax
year
Я
не
хочу
ехать
в
Канаду
в
этом
налоговом
году
And
the
border
was
hostile
И
граница
была
враждебной
I
said
it's
been
like
that
for
a
while
Я
сказал:
"Так
уже
давно"
I
said
I
liked
your
new
hairstyle
Я
сказал:
"Мне
нравится
твоя
новая
прическа"
And
you
said
it's
been
like
that
for
a
while
А
ты
ответила:
"Она
такая
уже
давно"
And
the
border
is
just
one
long
line
И
граница
— это
просто
длинная
очередь
But
we
held
our
polite
smiles
Но
мы
сохраняли
вежливые
улыбки
You
said
you
don't
notice
my
hairline
Ты
сказала,
что
не
замечаешь
мою
линию
волос
I
said
it's
been
like
that
for
a
while
Я
ответил:
"Так
уже
давно"
Yeah,
it's
been
like
that
for
a
while
Да,
так
уже
долгое
время
Yeah,
it's
been
like
that
for
a
while
Да,
так
уже
долгое
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Clark Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.