Текст и перевод песни Donovan Woods - Man Made Lake
I
can
open
up
this
engine
in
any
direction
Я
могу
открыть
этот
двигатель
в
любом
направлении.
I
can
never
get
away
from
the
shore
Я
никогда
не
смогу
уйти
от
берега.
And
you
can
never
lose
sight
of
me
И
ты
никогда
не
потеряешь
меня
из
виду.
Even
if
I
might
be
Даже
если
бы
я
мог
быть
...
Taking
on
water
Принимая
воду
On
a
man
made
lake
На
искусственном
озере
I
used
to
lie
in
bed
and
still
feel
the
motion
Раньше
я
лежал
в
постели
и
все
еще
чувствовал
движение.
Only
a
stone's
throw
away
Всего
в
двух
шагах
отсюда
And
when
I
was
a
kid
I...
И
когда
я
был
ребенком,
я...
I
thought
it
was
the
ocean
Я
думал,
что
это
океан.
Now
I'm
taking
on
water
Теперь
я
принимаю
воду.
On
a
man
made
lake
На
искусственном
озере
All
of
the
trees
beside
it
Все
деревья
рядом
с
ним.
Every
rock
inside
it
Каждый
камень
внутри
него.
Somebody's
dad
decided
Чей
то
отец
решил
Where
they
should
go
Куда
им
идти?
And
when
I
was
a
kid
I...
И
когда
я
был
ребенком,
я...
I
thought
it
was
the
ocean
Я
думал,
что
это
океан.
Now
I'm
taking
on
water
Теперь
я
принимаю
воду.
On
a
man
made
lake
На
искусственном
озере
I
am
just
a
boy,
I
know
Я
просто
мальчик,
я
знаю.
Frozen
in
a
picture
Застыла
на
картинке.
What
was
that
smile
I
made?
Что
это
была
за
улыбка?
I
was
on
a
need-to-know
basis
Я
действовал
по
принципу
"мне
нужно
знать".
And
I
didn't
need
to
know
that
И
мне
не
нужно
было
это
знать.
I
didn't
even
know
it
was
a
man
made
lake
Я
даже
не
знал,
что
это
искусственное
озеро.
I
remember
you
so
clearly
Я
помню
тебя
так
отчетливо.
Driving
home
from
parties
Еду
домой
с
вечеринок.
People
never
said
shit
in
those
days
В
те
дни
люди
ни
хрена
не
говорили.
I'm
laying
in
the
back
seat
staring
Я
лежу
на
заднем
сиденье
и
смотрю
на
нее.
At
the
headlights
glaring
При
ярком
свете
фар
Moving
the
opposite
way
Двигаемся
в
противоположном
направлении
I
am
completely
safe
Я
в
полной
безопасности.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
All
of
the
trees
beside
it
Все
деревья
рядом
с
ним.
Every
rock
inside
it
Каждый
камень
внутри
него.
Somebody's
dad
decided
Чей
то
отец
решил
Where
they
should
go
Куда
им
идти?
And
when
I
was
a
kid
I...
И
когда
я
был
ребенком,
я...
I
thought
it
was
the
ocean
Я
думал,
что
это
океан.
Now
I'm
taking
on
water
Теперь
я
принимаю
воду.
On
a
man
made
lake
На
искусственном
озере
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Robertson, Donovan Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.