Текст и перевод песни Donovan Woods - Man Made Lake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Made Lake
Искусственное озеро
I
can
open
up
this
engine
in
any
direction
Я
могу
завести
этот
мотор
в
любом
направлении,
I
can
never
get
away
from
the
shore
Но
никогда
не
смогу
уйти
от
берега.
And
you
can
never
lose
sight
of
me
И
ты
никогда
не
потеряешь
меня
из
виду,
Even
if
I
might
be
Даже
если
я,
Taking
on
water
Набираю
воду
On
a
man
made
lake
На
искусственном
озере.
I
used
to
lie
in
bed
and
still
feel
the
motion
Я
лежал
в
постели
и
все
еще
чувствовал
движение,
Only
a
stone's
throw
away
Всего
в
двух
шагах
отсюда.
And
when
I
was
a
kid
I...
А
когда
я
был
ребенком...
I
thought
it
was
the
ocean
Я
думал,
что
это
океан.
Now
I'm
taking
on
water
Теперь
я
набираю
воду
On
a
man
made
lake
На
искусственном
озере.
All
of
the
trees
beside
it
Все
деревья
вокруг
него,
Every
rock
inside
it
Каждый
камень
в
нем,
Somebody's
dad
decided
Чей-то
отец
решил,
Where
they
should
go
Где
им
быть.
And
when
I
was
a
kid
I...
А
когда
я
был
ребенком...
I
thought
it
was
the
ocean
Я
думал,
что
это
океан.
Now
I'm
taking
on
water
Теперь
я
набираю
воду
On
a
man
made
lake
На
искусственном
озере.
I
am
just
a
boy,
I
know
Я
всего
лишь
мальчишка,
я
знаю,
Frozen
in
a
picture
Застывший
на
фотографии.
What
was
that
smile
I
made?
Что
это
была
за
улыбка?
I
was
on
a
need-to-know
basis
Мне
сообщали
только
то,
что
нужно
знать,
And
I
didn't
need
to
know
that
И
мне
не
нужно
было
знать,
что
I
didn't
even
know
it
was
a
man
made
lake
Я
даже
не
знал,
что
это
искусственное
озеро.
I
remember
you
so
clearly
Я
так
ясно
помню
тебя,
Driving
home
from
parties
Когда
мы
ехали
домой
с
вечеринок.
People
never
said
shit
in
those
days
В
те
дни
люди
молчали,
I'm
laying
in
the
back
seat
staring
Я
лежал
на
заднем
сиденье,
глядя
At
the
headlights
glaring
На
слепящие
фары,
Moving
the
opposite
way
Движущиеся
в
обратном
направлении.
I
am
completely
safe
Я
был
в
полной
безопасности.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
All
of
the
trees
beside
it
Все
деревья
вокруг
него,
Every
rock
inside
it
Каждый
камень
в
нем,
Somebody's
dad
decided
Чей-то
отец
решил,
Where
they
should
go
Где
им
быть.
And
when
I
was
a
kid
I...
А
когда
я
был
ребенком...
I
thought
it
was
the
ocean
Я
думал,
что
это
океан.
Now
I'm
taking
on
water
Теперь
я
набираю
воду
On
a
man
made
lake
На
искусственном
озере.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Robertson, Donovan Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.