Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
then
Rosemary,
in
your
pretty
eyes
darling
Nun
dann,
Rosemary,
in
deinen
schönen
Augen,
Liebling
I
am
always
in
the
way
of
what
you're
wanting
Stehe
ich
immer
dem
im
Weg,
was
du
möchtest
Here
this
evening
Hier
an
diesem
Abend
With
more
than
just
my
health
Mit
mehr
als
nur
meiner
Gesundheit
I
arrive
with
all
the
trappings
of
myself
Komme
ich
mit
dem
ganzen
Tand
meiner
Selbst
Hallelujah,
she
had
found
who
she'd
like
to
be
Halleluja,
sie
fand,
wer
sie
sein
wollte
Now
she's
tugging
at
her
sweater
cause
of
me
Nun
zupft
sie
an
ihrem
Pullover
wegen
mir
Does
it
suit
you,
hanging
round
and
picking
up
for
three
Passt
es
dir,
rumzuhängen
und
für
drei
einzukaufen
I
suppose
it
must,
I
guess
it
does
Ich
denke,
es
muss,
wohl
ja
Darling,
are
we
ok
yet?
Liebling,
sind
wir
jetzt
okay?
Well
then
Rosemary,
in
your
pretty
eyes
darling
Nun
dann,
Rosemary,
in
deinen
schönen
Augen,
Liebling
I
am
always
in
the
way
of
what
you're
wanting
Stehe
ich
immer
dem
im
Weg,
was
du
möchtest
Here
this
evening
Hier
an
diesem
Abend
With
more
than
just
my
health
Mit
mehr
als
nur
meiner
Gesundheit
I
arrive
with
all
the
trappings
of
myself
Komme
ich
mit
dem
ganzen
Tand
meiner
Selbst
I
was
always
who
you
thought
I
was
Ich
war
immer,
wer
du
dachtest
I
was
always
who
you
thought
I
was
Ich
war
immer,
wer
du
dachtest
Stacking
up
flatware,
mixing
up
drinks
Bestecke
stapeln,
Getränke
mixen
Later
on
in
life
we'll
buy
nice
things
Später
im
Leben
kaufen
wir
schöne
Dinge
Heaven
knows
if
a
second
home,
made
of
plywood,
made
of
stone
Weiß
der
Himmel,
ob
ein
Zweitheim
aus
Sperrholz
oder
Stein
Will
make
us
feel
more
or
less
alone,
someday
Uns
mehr
oder
weniger
einsam
fühlen
lässt,
eines
Tages
But
darling,
can
you
wait
til
then
Doch
Liebling,
kannst
du
warten
bis
dahin
Darling,
are
we
ok
yet?
Liebling,
sind
wir
jetzt
okay?
Well
then
Rosemary,
in
your
pretty
eyes
darling
Nun
dann,
Rosemary,
in
deinen
schönen
Augen,
Liebling
I
am
always
in
the
way
of
what
you're
wanting
Stehe
ich
immer
dem
im
Weg,
was
du
möchtest
Here
this
evening
Hier
an
diesem
Abend
With
more
than
just
my
health
Mit
mehr
als
nur
meiner
Gesundheit
I
arrive
with
all
the
trappings
of
myself
Komme
ich
mit
dem
ganzen
Tand
meiner
Selbst
I
was
always
who
you
thought
I
was
Ich
war
immer,
wer
du
dachtest
I
was
always
who
you
thought
I
was
Ich
war
immer,
wer
du
dachtest
I
was
always
who
you
thought
I
was
Ich
war
immer,
wer
du
dachtest
I
was
always
who
you
thought
I
was
Ich
war
immer,
wer
du
dachtest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Clark Woods, Connor Seidel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.