An'
my
belly
is
craving,
I
got
shakin'
in
my
head
Мой
живот
ноет,
в
голове
звон,
I
feel
like
I'm
dyin'
an'
I
wish
I
were
dead
Чувствую,
что
умираю,
и
хотел
бы
быть
мертвым.
If
I
lived
till
tomorrow
it's
gonna
be
a
long
time
Если
доживу
до
завтра,
это
будет
долгое
время,
For
I'll
reel
and
I'll
fall
and
rise
on
codine
Ведь
я
буду
качаться,
падать
и
подниматься
на
кодеине.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
правда,
это
правда,
еще
раз.
When
I
was
a
young
man
I
learned
not
to
care
Когда
я
был
молод,
я
научился
не
волноваться,
Wild
whiskey,
confronted
I
often
did
swear
Дикий
виски,
я
часто
клялся.
My
mother
and
father
said
whiskey
is
a
curse
Мои
мать
и
отец
говорили,
что
виски
- проклятие,
But
the
fate
of
their
baby
is
many
times
worse
Но
судьба
их
ребенка
во
много
раз
хуже.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
правда,
это
правда,
еще
раз.
You'll
forget
your
woman,
you'll
forget
about
man
Ты
забудешь
свою
женщину,
ты
забудешь
о
человеке,
Try
it
just
once,
an'
you'll
try
it
again
Попробуй
всего
раз,
и
ты
попробуешь
снова.
It's
sometimes
you
wonder
and
it's
sometimes
you
think
Иногда
ты
удивляешься,
а
иногда
думаешь,
That
I'm
a-living
my
life
with
abandon
to
drink
Что
я
прожигаю
свою
жизнь,
предаваясь
выпивке.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
правда,
это
правда,
еще
раз.
Stay
away
from
the
cities,
stay
away
from
the
towns
Держись
подальше
от
городов,
держись
подальше
от
поселков,
Stay
away
from
the
men
pushin'
the
codine
around
Держись
подальше
от
людей,
толкающих
кодеин.
Stay
away
from
the
stores
where
the
remedy
is
found
Держись
подальше
от
магазинов,
где
можно
найти
лекарство.
I
will
live
a
few
days
as
a
slave
to
codine
Я
проживу
несколько
дней
рабом
кодеина.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
правда,
это
правда,
еще
раз.
An'
my
belly
is
craving,
I've
got
a
shakin'
in
my
head
Мой
живот
ноет,
в
голове
звон,
An'
I've
started
heating
whether
my
body
said
И
я
начал
греться,
независимо
от
того,
что
сказало
мое
тело.
Steady
yourself
with
the
grains
of
cocaine
Успокойся
с
помощью
крупиц
кокаина,
An'
you'll
end
dead
or
you'll
end
up
insane
И
ты
закончишь
мертвым
или
сойдешь
с
ума.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
правда,
это
правда,
еще
раз.
An'
my
belly
is
craving,
I
got
shaking
in
my
head
Мой
живот
ноет,
в
голове
звон,
I
feel
like
I'm
dyin'
an'
I
wish
I
were
dead
Чувствую,
что
умираю,
и
хотел
бы
быть
мертвым.
If
I
lived
till
tomorrow
it's
gonna
be
a
long
time
Если
доживу
до
завтра,
это
будет
долгое
время,
For
I'll
reel
and
I'll
fall
and
rise
on
codine
Ведь
я
буду
качаться,
падать
и
подниматься
на
кодеине.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
правда,
это
правда,
еще
раз.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
правда,
это
правда,
еще
раз.
Tangerine
Eyes
Глаза
цвета
мандарина
Please
darling
Tangerine
Eyes
sing
a
song
for
me,
Милая,
спой
мне
песню,
глаза
цвета
мандарина,
One
that
I
can
hear
all
the
day.
Ту,
что
я
смогу
слушать
весь
день.
Oh
and
please
darling
Tangerine
Eyes
kiss
my
hand
at
dawn
О,
и
пожалуйста,
милая,
глаза
цвета
мандарина,
поцелуй
мою
руку
на
рассвете
By
the
bright
and
yellow
corn
of
your
hair.
Возле
ярких,
желтых,
как
спелая
кукуруза,
твоих
волос.
Like
a
picture
of
the
golden
sunset
you
can
make
it
real,
Как
картина
золотого
заката,
ты
можешь
сделать
это
реальным,
You
know
just
how
I
feel
all
the
time.
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
все
время.
So
please
darling
Tangerine
Eyes
whisper
to
the
wind
Так
что,
пожалуйста,
милая,
глаза
цвета
мандарина,
прошепчи
ветру,
We'll
leave
the
rain
behind
and
walk
away.
Мы
оставим
дождь
позади
и
уйдем.
We
walk
along
the
lonesome
shoreline
listening
to
the
sea,
Мы
идем
по
одинокому
берегу,
слушая
море,
Talking
to
you
and
me
about
the
sky
Разговаривая
с
тобой
и
со
мной
о
небе.
And
we
know
even
as
we
walk
that
way
before
the
dawn
И
мы
знаем,
даже
когда
идем
так,
перед
рассветом,
Our
footsteps
will
be
gone
far
away.
Наши
следы
исчезнут
далеко.
The
seagulls
ride
the
winds
for
you,
can't
you
hear
them
cry,
Чайки
ловят
ветер
для
тебя,
разве
ты
не
слышишь
их
крик,
Can't
you
hear
them
sigh
out
your
name?
Разве
ты
не
слышишь,
как
они
вздыхают,
произнося
твое
имя?
Oh
please
darling
Tangerine
Eyes
sing
a
song
for
me
О,
пожалуйста,
милая,
глаза
цвета
мандарина,
спой
мне
песню,
One
that
I
can
hear
Ту,
которую
я
смогу
услышать,
So
I
feel
alright
Чтобы
мне
было
хорошо
In
the
big
start
studded
night
of
my
dreams.
В
большой,
звездной
ночи
моих
снов.
Оцените перевод
1 London Town
2 Codine
3 Sunshine Superman
4 Season Of The Witch
5 The Trip
6 Guinevere
7 Breezes of Patchulie
8 Museum
9 Super Lungs
10 Mellow Yellow
11 Writer In The Sun
12 Sand and Foam
13 Sunny South Kensington
14 Epistle to Dippy
15 There Is a Mountain
16 Wear Your Love Like Heaven
17 Oh Gosh
18 The Tinker and the Crab
19 Poor Cow
20 Hurdy Gurdy Man
21 Jennifer Juniper
22 Teen Angel
23 Lalena
24 To Susan on The West Coast Waiting
25 Atlantis
26 Barabajagal
27 Happiness Runs
28 Celia Of The Seals
29 Riki Tiki Tavi
30 Clara Clairvoyant
31 Roots Of Oak
32 What The Souls Desires
33 Dark-Eyed Blue Jean Angal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.