Donovan - Homesickness - перевод текста песни на немецкий

Homesickness - Donovanперевод на немецкий




Homesickness
Heimweh
Homesickness, it is driving me out of my mind,
Heimweh, es treibt mich in den Wahnsinn,
Homesickness, it is driving me out of my mind,
Heimweh, es treibt mich in den Wahnsinn,
Homesickness, it is driving me out of my mind.
Heimweh, es treibt mich in den Wahnsinn.
Homesickness tour-sick,
Heimweh reisekrank,
Homesickness tour-sick, tour-sick.
Heimweh reisekrank, reisekrank.
Home cooking, you know it treats ma belly kind,
Hausmannskost, weißt du, sie ist gut für meinen Bauch,
Home cooking, you know it treats ma belly kind,
Hausmannskost, weißt du, sie ist gut für meinen Bauch,
Home cooking, you're driving me out of my mind.
Hausmannskost, du treibst mich in den Wahnsinn.
Homesickness tour-sick,
Heimweh reisekrank,
Homesickness tour-sick, tour-sick.
Heimweh reisekrank, reisekrank.
Home coming with a Vogue or two across my knee,
Heimkehr mit einer Vogue oder zwei auf meinem Knie,
Home coming, boom azoom azoom azoom boom be,
Heimkehr, boom azoom azoom azoom boom be,
Home coming, it's coming up soon 'cross the moon,
Heimkehr, sie kommt bald über den Mond,
Tour sickness tour-sick, hey look at me.
Reisekrank reisekrank, hey sieh mich an.
(Took a walk in the wild wood
(Spazierte im wilden Wald





Авторы: Leitch Donovan Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.