Mellow Yellow - Donovanперевод на русский
I'm
just
mad
about
saffron
Я
просто
без
ума
от
шафрана
A-saffron's
mad
about
me
А-шафран
злится
на
меня
I'm-a
just
mad
about
saffron
Я
просто
без
ума
от
шафрана
She's
just
mad
about
me
Она
просто
злится
на
меня
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Они
называют
меня
нежно-желтым
(Совершенно
справедливо).
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Они
называют
меня
нежно-желтым
(Совершенно
справедливо).
They
call
me
mellow
yellow
Они
называют
меня
мягким
желтым
I'm
just
mad
about
fourteen
Я
просто
без
ума
от
четырнадцати
Fourteen's
mad
about
me
Четырнадцатый
злится
на
меня
I'm-a
just
mad
about-a
fourteen
Я
просто
без
ума
от
четырнадцати
A-she's
just
mad
about
me
А-она
просто
злится
на
меня
They
call
me
mellow
yellow
Они
называют
меня
мягким
желтым
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Они
называют
меня
нежно-желтым
(Совершенно
справедливо).
They
call
me
mellow
yellow
Они
называют
меня
мягким
желтым
Born-a
high
forever
to
fly
Рожденный
- высокий,
чтобы
вечно
летать
A-wind-a
velocity
nil
А-ветер-скорость
ноль
Born-a
high
forever
to
fly
Рожденный
- высокий,
чтобы
вечно
летать
If
you
want,
your
cup
I
will
fill
Если
хочешь,
твою
чашу
я
наполню
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Они
называют
меня
нежно-желтым
(Совершенно
справедливо).
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Они
называют
меня
нежно-желтым
(Совершенно
справедливо).
They
call
me
mellow
yellow
Они
называют
меня
мягким
желтым
So
mellow
yellow
Такой
нежно-желтый
Electrical
banana
Электрический
банан
Is
gonna
be
a
sudden
craze
Это
будет
внезапное
увлечение
Electrical
banana
Электрический
банан
Is
bound
to
be
the
very
next
phase
Это
обязательно
будет
следующий
этап
They
call
it
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Они
называют
его
нежно-желтым
(Совершенно
справедливо).
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Они
называют
меня
нежно-желтым
(Совершенно
справедливо).
They
call
me
mellow
yellow
Они
называют
меня
мягким
желтым
Saffron,
yeah
Шафран,
да
I'm
just-a
mad
about
her
Я
просто
без
ума
от
нее
I'm-a
just-a
mad
about-a
saffron
Я
просто
без
ума
от
шафрана
She's
just
mad
about
me
Она
просто
злится
на
меня
They
call
it
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Они
называют
его
нежно-желтым
(Совершенно
справедливо).
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Они
называют
меня
нежно-желтым
(Совершенно
справедливо).
They
call
me
mellow
yellow
Они
называют
меня
мягким
желтым
Oh,
so
yellow...
Ой,
такой
желтый...
Оцените перевод
1 Hey Gyp (Dig the Slowness)
2 Josie
3 Catch the Wind
4 To Sing for You
5 Remember the Alamo
6 Oh Deed I Do
7 The Ballad of a Crystal Man
8 Universal Soldier
9 Do You Hear Me Now
10 Colours
11 Turquoise
12 There Is a Mountain
13 Rambling Boy
14 Sunny Goodge Street
15 Hurdy Gurdy Man
16 The War Drags On
17 Jersey Thursday
18 Why Do You Treat Me Like You Do?
19 Jennifer Juniper
20 Mellow Yellow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.