Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride-a-Mile
Прокатись со мной милю
Down
the
hill
from
where
I
live
Вниз
по
склону
от
моего
дома,
There′s
a
road
rolling
by
Вьется
дорога,
Wonder
where
it's
going?
Интересно,
куда
она
ведет?
In
this
house
full
of
doom
В
этом
доме,
полном
тоски,
Discontent
in
every
room
Недовольство
в
каждой
комнате,
And
it′s
daily
growing
И
оно
растет
с
каждым
днем.
I'm
gonna
ride
on
down
those
miles
Я
прокачусь
по
этим
милям,
I'm
gonna
ride
on
down
those
miles
Я
прокачусь
по
этим
милям,
My
thumb
out
in
the
air
Мой
большой
палец
поднят
в
воздух,
Catch
a
friend
with
wheels
to
share
Поймаю
друга
с
колесами,
To
take
me
far
away
from
here
Чтобы
увезти
меня
далеко
отсюда.
It′s
a
trip
I
gotta
take
Это
путешествие,
которое
я
должен
совершить,
Big
decision,
mine
to
make
Важное
решение,
которое
мне
нужно
принять,
I
don′t
feel
any
fear
Я
не
чувствую
никакого
страха.
I'm
gonna
ride
on
down
those
miles
Я
прокачусь
по
этим
милям,
I′m
gonna
ride
on
down
those
miles
Я
прокачусь
по
этим
милям,
I'm
gonna
ride
on
down
those
miles
Я
прокачусь
по
этим
милям,
I′m
gonna
ride
on
down
those
miles
Я
прокачусь
по
этим
милям,
I'm
gonna
ride
on
down
those
miles
Я
прокачусь
по
этим
милям,
I′m
gonna
ride
on
down
those
miles
Я
прокачусь
по
этим
милям,
Cats
are
leavin'
every
day
Ребята
уезжают
каждый
день,
Summer's
here,
they′re
on
their
way
Лето
здесь,
они
в
пути,
Hitchin′
down
the
highway
Путешествуют
автостопом
по
шоссе.
There's
a
party
goin′
on
Там
идет
вечеринка,
It's
gonna
last
the
summer
long
Она
продлится
все
лето,
Sleepin′
under
the
Milky
Way
Спя
под
Млечным
Путем.
I'm
gonna
ride
on
down
those
miles
Я
прокачусь
по
этим
милям,
(I′m
gonna
ride
on
down
those
miles)
(Я
прокачусь
по
этим
милям)
I'm
gonna
ride
on
down
those
miles
Я
прокачусь
по
этим
милям,
(I'm
gonna
ride
on
down
those
miles)
(Я
прокачусь
по
этим
милям)
I′m
gonna
ride
on
down
those
miles
Я
прокачусь
по
этим
милям,
(I′m
gonna
ride
on
down
those
miles)
(Я
прокачусь
по
этим
милям)
I'm
gonna
ride
on
down
those
miles
Я
прокачусь
по
этим
милям,
Hitchhike,
hitchhike,
hitchhike
Автостопом,
автостопом,
автостопом,
Hitchhike,
hitchhike,
hitchhike
Автостопом,
автостопом,
автостопом,
Hitchhike,
hitchhike,
hitchhike
.
Автостопом,
автостопом,
автостопом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Leitch
Альбом
7-Tease
дата релиза
01-11-1974
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.