Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Little White Road
Die kleine weiße Straße
Oh
the
little
white
road
climbs
over
the
hill,
Ach,
die
kleine
weiße
Straße
erklimmt
den
Hügel,
My
feet
they
must
follow,
they
cannot
be
still,
Meine
Füße
müssen
folgen,
können
nicht
ruh'n,
Must
follow
and
follow
though
far
it
may
roam.
Müssen
folgen
und
folgen,
so
weit
sie
auch
zieht.
Oh
little
white
road
you
will
never
come
home.
Ach,
kleine
weiße
Straße,
kehrst
niemals
du
heim.
Oh,
the
hills
they
are
patient
and
steadfast
and
wise,
Ach,
die
Hügel
sind
geduldig,
standhaft
und
weise,
They
look
over
the
valleys
and
up
to
the
skies,
Sie
schaun
über
Täler
und
hinauf
zu
den
Himmeln,
But
the
little
white
road
scrambles
up
them
and
over.
Doch
die
kleine
weiße
Straße
erklettert
sie
stets.
Oh,
little
white
road
you
are
ever
the
rover.
Ach,
kleine
weiße
Straße,
ewige
Wanderin
du.
I
fain
would
go
with
you
right
down
to
the
sea
Gern
zög'
ich
mit
dir
hinab
bis
zur
See,
wo
Where
a
ship
with
white
sails
would
be
waiting
for
me,
Ein
Schiff
mit
weißen
Segeln
erwartete
mich,
Go
sailing
and
sailing
to
strange
lands
afar
Segelte
weit
zu
fremden
fernen
Ländern
hin,
Where
deserts
and
forests
and
lost
cities
are.
Wo
Wüsten
und
Wälder
und
versunkne
Städte
sind.
But
when
I
grew
weary
of
my
gypsying
ways
Doch
wenn
ich
müde
werd
meines
Wanderns
satt,
I'd
sail
home
again
for
to
end
all
my
days
Segele
heimwärts
wieder,
zu
enden
all
meine
Tage
In
the
little
grey
cottage,
beside
the
grey
hill.
Im
kleinen
grauen
Häuschen
beim
grauen
Hügel
dort.
But
you,
little
road,
would
be
wandering
still
Doch
du,
kleine
Straße,
wandertest
immer
noch
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Leitch, Thora Stowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.