Текст песни и перевод на русский Donovan - The Love Song (2005 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love Song (2005 Remastered Version)
Песня о любви (ремастированная версия 2005 года)
I'm
not
very
fancy
in
the
mid
of
air,
Я
не
очень
причудлив
в
поднебесье,
I'm
not
proud
to
say
I
am
merry
here.
Я
не
горжусь
тем,
что
весел
здесь.
I've
found
a
girl
and
I
love
her
so,
Я
нашел
девушку,
и
я
так
ее
люблю,
Groovy,
groovy
woman
and
she
set
me
free.
Классная,
классная
женщина,
и
она
освободила
меня.
Hark
awhile
and
listen
to
this
love
song.
Послушай
немного
эту
песню
о
любви.
Give
me
for
sometimes
I
wanted
to
Дай
мне,
ведь
иногда
я
хотел
Take
her
to
the
woods
and
show
her
what
to
do.
Увести
ее
в
лес
и
показать
ей,
что
делать.
She
could
see
the
stars
if
she's
looking
up,
Она
могла
бы
видеть
звезды,
если
бы
посмотрела
вверх,
Drink
the
sweet
juice
from
a
loving
cup,
Пить
сладкий
сок
из
чаши
любви,
Show
her
what
it
is
to
make
a
love
song.
Показать
ей,
что
значит
петь
песню
о
любви.
Hey,
have
you
ever
seen
the
lonely
ones
Эй,
ты
когда-нибудь
видел
одиноких,
Putting
down
the
lovers
for
having
fun?
Осуждающих
влюбленных
за
то,
что
они
веселятся?
The
very
same
thing
that
would
set
them
free,
То
же
самое,
что
освободило
бы
и
их,
They
should
catch
an
evening
with
my
lover
and
me,
Им
стоило
бы
провести
вечер
с
моей
любимой
и
мной,
I'm
not
very
fancy
in
the
mid
of
air,
Я
не
очень
причудлив
в
поднебесье,
I'm
not
proud
to
say
I
am
merry
here.
Я
не
горжусь
тем,
что
весел
здесь.
I've
found
a
girl
and
I
love
her
so,
Я
нашел
девушку,
и
я
так
ее
люблю,
Groovy,
groovy
woman
and
she
set
me
free.
Классная,
классная
женщина,
и
она
освободила
меня.
Hark
awhile
and
listen
to
this
love
song.
Послушай
немного
эту
песню
о
любви.
Hey,
have
you
ever
seen
the
lonely
ones
Эй,
ты
когда-нибудь
видел
одиноких,
Putting
down
the
lovers
for
having
fun?
Осуждающих
влюбленных
за
то,
что
они
веселятся?
The
very
same
thing
that
would
set
them
free,
То
же
самое,
что
освободило
бы
и
их,
They
should
catch
an
evening
with
my
baby
and
me,
Им
стоило
бы
провести
вечер
с
моей
милой
и
мной,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Leitch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.