Donovan - The Owl and the Pussycat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Donovan - The Owl and the Pussycat




The owl and the pussy-cat went to sea
Сова и киска ушли в море.
In a beautiful peagreen boat.
В прекрасной лодке цвета гороха.
They took some honey and plenty of money
Они взяли немного меда и кучу денег.
Wrapped up in five pound note.
Завернутый в пятифунтовую банкноту.
The owl looked up to the stars above
Сова взглянула на звезды над головой.
And sang to a small guitar,
И пел под маленькую гитару:
"Oh lovely pussy, oh pussy, my love,
прелестная киска, о киска, любовь моя,
What a beautiful pussy you are, you are, you are,
Какая ты красивая киска, ты, ты ...
What a beautiful pussy you are! "
Какая ты красивая киска!"
Pussy said to the owl, "You elegant fowl!
Киска сказала сове: "ты изящная птица!
How charmingly sweet you sing!
Как очаровательно сладко ты поешь!
O let us be married! Too long we have tarried!
О, Давай поженимся! слишком долго мы медлили!
But what shall we do for a ring?"
Но что мы будем делать ради кольца?
They sailed away for a year and a day
Они уплыли на год и на день.
To the land where the Bong-tree grows
В страну, где растет Бонг-дерево.
And there in a wood a Piggy-wig stood
А там в лесу стоял поросенок-копилка.
With a ring at the end of his nose, his nose, his nose,
С кольцом на конце его носа, его носа, его носа,
With a ring at the end of his nose.
С кольцом на конце его носа.
"Dear Pig, are you willing to sell for one shilling your ring? "
"Дорогая свинья, ты готова продать за один шиллинг свое кольцо? "
Said the Piggy, "I will."
Поросенок сказал: "Буду".
So they took it away and were married next day
Поэтому они забрали его и на следующий день поженились.
By the Turkey who lives on the hill.
У индейки, что живет на холме.
They dined on mince, and slices of quince,
Они обедали мясным фаршем и ломтиками айвы,
Which they ate with a runcible spoon
Которые съедали тонкой ложкой.
And hand in hand, on the edge of the sand
И рука об руку, на краю песка.
They danced by the light of the moon, the moon, the moon,
Они танцевали при свете луны, Луны, Луны.
They danced by the light of the moon
Они танцевали в лунном свете.





Авторы: Edward Lear, Alexander White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.